当前位置:首页 > 古诗词 > 古诗词典清爽版

古诗词典清爽版

longhaowen2022-11-27 20:16:12古诗词20

1.古诗词典有哪些功能 古诗词典功能全面一览

个人认为比较好的是上海辞书的鉴赏辞典系列,现在的价格大约60元左右.

《唐诗鉴赏辞典》以时间为序,按作者对唐代诗歌进行编排。所选诗作,既有出自大家之手流传千古的名篇,亦有不见录于一般选本的遗珠,较为全面地展现了唐诗的总体风貌。除了收录原作以外,书中还对每位作者的生平事迹进行了介绍。注释用于疏通诗义,力求简洁准确;鉴赏文字深入浅出,生动活泼,优美精当,包含众多大家、名著对诗作的评价,有助于读者朋友体会诗作的美学内涵、陶冶性情。书中所选插画,以符合诗作意境为原则,希望这种直观的艺术形式更能增强诗作的感染力,激发读者朋友的想象力,更高层次地体现诗作的意境。

2.大家好,我想咨询一下:我在手机上下载了两个科教应用一个《古诗词

手机下载安装的第三方应用出现问题,无法正常使用,建议按照以下方法操作:

1.关闭重新启动该应用。

2.建议将此软件卸载重新安装尝试。

3.更换其他版本尝试。

4.更新下手机系统版本后安装尝试

5.备份手机数据(电话簿、短信息、多媒体文件等),恢复出厂设置后重新安装尝试

6.若恢复出厂后依旧无法使用,同时其他第三方软件可以正常使用,只有此软件不能正常运行,是与手机系统存在兼容性问题。

建议将手机送至就近的服务中心进行检测及进一步处理

3.读五分钟的古诗词典

孔雀东南飞,五里一徘徊。

“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。

贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。

便可白公姥,及时相遣归。” 府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。

结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。

女行无偏斜,何意致不厚。” 阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。

吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。

便可速遣之,遣去慎莫留!” 府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!” 阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!” 府吏默无声,再拜还入户。

举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。

不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”

新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。

奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。

人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!” 鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。

著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。

腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。 上堂拜阿母,阿母怒不止。

“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。

受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”

却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。

勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”

出门登车去,涕落百余行。 府吏马在前,新妇车在后。

隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。

吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!” 新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。

君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。

我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依 。

入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。

汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。

还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。

年始十八九,便言多令才。 阿母谓阿女:“汝可去应之。”

阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。

自可断来信,徐徐更谓之。” 阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。

不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。” 媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。

云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。

直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。 阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!” 阿兄得闻之,怅然心中烦。

举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。

不嫁义郎体,其往欲何云?” 兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。

处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”

媒人下床去。诺诺复尔尔。

还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。

视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。

交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。

婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。

赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。

从人四五百,郁郁登郡门。 阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。

何不作衣裳?莫令事不举!” 阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。

左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。

晻晻日欲暝,愁思出门啼。 府吏闻此变,因求假暂归。

未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。

怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。

果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。

以我应他人,君还何所望!” 府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!” 新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。

黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全! 府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。

儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!” 阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。

慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳。

4.背诵古诗词的软件有哪些

1、古诗词典

这是一款拯救文艺退化症的古诗词应用,帮你秒懂古诗词。在学习诗词时可阅读数十万首诗词,涵盖各类诗词场景,帮助你全方位掌握诗词的注解和译文。

2、唐诗宋词

唐诗宋词是中国文学史上的两颗明珠,唐代被称为诗的时代,而宋代则被称为词的时代。词源于民间,始于唐,兴于五代,盛于两宋。

3、西窗烛

精选中国唐诗、宋词、古文,为你提供一个干净清新的欣赏空间。有大江东去的豪放明快,有低头弄梅的婉媚曲折,也有西窗剪烛的情深意重。诗词之美,时光洗练。收录各种不同题材的古诗词与现代诗歌等,一键搜索功能,标记关键词。

4、诗词大全

诗词大全app是一款诗词内容在移动手机上阅读的手机软件。收录了秦楚汉、唐诗三百首、古诗三百首、楚辞、全唐诗、全宋诗词等经典之作,涵盖了小学、初中、高中的教材内容。

5、为你读诗

「为你读诗」是中国首个以诗歌为起点和纽带,连接人与人的诗意生活平台7a6431333366303134与国际人文艺术平台,参与者包括国家元首、行业翘楚与普通大众。

扩展资料:

诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国古代传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。

诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。

中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。中华诗词源自民间,其实是一种草根文学。在21世纪的中国,诗词仍然深受普通大众青睐。

5.文言文生成器(安卓)

文言文生成器(安卓):中华古诗词、古诗词典、诗词中国、古文观止app、百度翻译。

1、中华古诗词

中华古诗词app是一款收录了上万首经典古诗词的诗词学习软件,支持根据诗人、朝代、诗词名进行搜索,还有翻译、赏析以及注释,便于读者学习理解。包含了上万首古人作品,平时可作为扩展内容阅读,可以将白话文翻译成文言文。

2、古诗词典

古诗词典app下载是一款古诗词预览阅读应用。古诗词典app是一款专门为学习诗词的同学们打造的诗词学习辅导软件,收录了最全的古诗词,唐诗三百首、宋词三百首、元曲三百首、古诗三百首、楚辞等,还有专业的注解和译文,还可以查词、翻译、学古诗。

3、诗词中国

诗词中国app是一款专门为古典诗词爱好者打造的应用,内置主题搜索、以诗会友、诗词学院、诗人档案等几四大模块,具有投稿参赛、投票转发、搜索诗词、学习写诗、互动交友、诗人建档、分享美文等诸多功能,可以实现同微博、微信等自媒体客户端自由链接转换。

4、古文观止app

古文观止轻松学APP是专为喜欢研究古文学的人们所开发的一款学习软件,在这里有着周文、汉文、唐文、明文、宋文、六朝唐文、战国文等所有古代的古文知识,每一篇文章都有着详细的译文、注释、赏析,环科院在线翻译。

5、百度翻译

百度翻译提供即时免费的多语种文本翻译和网页翻译服务,支持中、英、日、韩、泰、法、西、德等28种热门语言互译,覆盖756个翻译方向。同时支持文言文在线翻译。百度翻译开放平台提供通用翻译API、定制化翻译API、拍照翻译SDK及语音翻译。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/73738.html

分享给朋友:

“古诗词典清爽版” 的相关文章

晚抵汶上县2022-09-06 01:49:00