爱之灯
——罗宾德拉纳德·泰戈尔
灯火,灯火在哪儿?
用熊熊燃烧的欲望之火点燃它吧!
这儿有灯,
但没有一丝火焰——这就是你的命运,我的心啊!
你还不如死了的好!悲痛在扣你的门,
她带来口信,
说你的主醒着呢,
他召唤你穿越慢慢黑夜,奔赴爱的约会。乌云漫天,雨下不停。
我不知道心理激荡着什么——我不懂它意味着什么。
电光一闪,我进入黑暗的深渊。
我的心摸索着前行,前往那夜之音召唤我的地方。灯火,灯火在哪里呢?
用熊熊的欲望之火点燃它吧!
雷声在响,狂风在啸。
夜像黑岩一般黑。
不要让时光在黑暗中逝去。
用你的生命点燃爱之灯。Lamp of Love
——Rabindranath Tagore
Light, oh, where is the light?
Kindle it with the burning fire of desire!
There is the lamp but never a flicker of a flame,
——is such thy fate, my heart!
Ah, death were better by far for thee!Misery knocks at thy door,
And her message is that thy lord is wakeful,
And he calls thee to the love-tryst through the darkness of night.The sky is over cast with clouds and the rain is ceaseless.
I know not what this is that stirs in me,
——I know not its meaning.
A moment as flash of lightning drags
Down a deeper gloom on my sight,
And my heart gropes for the path to where
The music of the night calls me.Light, oh, where is the light?
Kindle it with the burning fire of desire!
It thunders and the wind rushes screaming through the void.
The night is black as a black stone.
Let not the hours pass by in the dark.
Kindle the lamp of love with thy life.
Without you?I\\'d be a soul without a purpose.Without you?I\\'d be an emotion without a heart.I\\'m a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I\\'m just a flame without the heat. ----Elle Kimberly Schmick If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cry.And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright. ----Hannah Jo Keen If I were to fall in love,It would have to be with you.Your eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do.Take me to the places,My heart never knew.So, if I were to fall in love,It would have to be with you. ----Ed Walter Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. ---Sandra Robbins Heaton 短幅传世名句: If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden. 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again. 有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
At the touch of love everyone becomes a poet. 每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。 Look into my eyes - you will see what you mean to me. 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Distance makes the hearts grow fonder. 距离使两颗心靠得更近。 I need him like I need the air to breathe. 我需要他,正如我需要呼吸空气。
If equal affection cannot be, let the more loving be me. 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。 Love is a vine that grows into our hearts. 爱是长在我们心里的藤蔓。
If I know what love is, it is because of you. 因为你,我懂得了爱。 The darkness is no darkness with thee. 有了你,黑暗不再是黑暗。
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 *****推荐: To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
My heart is with you. 我的爱与你同在。 I miss you so much already and I haven't even left yet! 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想! I'll think of you every step of the way. 我会想你,在漫漫长路的每一步。
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you. 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。 Every day without you is like a book without pages. 没有你的日子就像一本没有书页的书。
Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。 You make my heart smile. 我的心因你而笑。
在这充满温馨的季节里,给你我真挚的祝福及深深的思念。 In such a soft and warm season, please accept my sincere blessing and deep concern for you. 一份不渝的友谊,执着千万个祝福,给我想念的朋友,温馨的问候。
For our ever-lasting friendship, send sincere blessings and warm greetings to my friends whom I miss so much. 在这快乐分享的时刻,思念好友的时刻,美梦成真的时刻,祝你—新年快乐,佳节如意! Wish you a happy new year and a good fortune in the coming year when we will share our happiness, think of our good friends, and our dreams come true! 但愿会在梦中再见到我心爱的女孩! Wish to meet my angle again lovely girl in my dream! 常常想起曾和你在一起的那些日子。开心、快乐、幸福、失落、伤心、痛苦的所有日子。
很想你,很想你…… Those days when we were together appear in my mind time after time, because they were so joyful, happy, blest, disappointing, sad and painful. I miss you ,and miss you so much…… 你知道么,有个人时时想念着你,惦记你,你含笑的眼睛,象星光闪闪,缀在我的心幕上,夜夜亮晶晶。 Do you know there is someone thinking of you and caring you all the time ? Your smiling eyes are just like the sparkling stars hanging on the curtain of my heart.。
Sonnet CXVI Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love, Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove. Oh, no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests.. and is never shaken. It is the star to every wandering bark Whose worth's unknown, although his height be taken. Love is not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come. Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out.. even to the edge of doom. If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved. ——by William Shakespeare (1564 - 1616) 重点单词 1.sonnet n. 十四行诗 2.Shakespeare 莎士比亚 3.marriage n.结婚,婚姻;婚礼 4.admit vt. 承认,接纳,招收,容许 5.impediment n.妨碍、阻碍物 6.alter v. 改变,变更 7.alteration n. 改变,变更 8.tempest 暴风雨,骚动 9.wander vi.漫游,徘徊;离题;走神 10.rosy a. 玫瑰色的,美好的,光明 11. brief a. 短暂的,简洁的,简要的;n. 摘要,概要 12.prove v. 1.证明,证实 2.证明是,表明是 原文翻译: 十四行诗 第116首 我绝不承认两颗真心的结合 会有任何障碍;爱算不得真爱, 若是一看见人家改变便转舵, 或是一看见人家转弯便离开。
哦,不!爱是亘古长明的塔灯, 傲视暴风狂雨却不为动摇; 爱又是指引迷舟的一颗恒星, 你可量它多高,它所值却无穷。 爱不受时光的播弄, 尽管红唇朱颜难免遭受时光的毒手; 爱并不因瞬息的改变而改变, 它巍然矗立直到末日的尽头。
我这话若说错,或被证明不实, 就算我没写诗,也没人真爱过。 ——莎士比亚(1564 - 1616) 第一节 翻译的传统分类 传统上,中国的翻译学者将翻译分为两类: 1. 直译(literal translation):指就原文逐字逐句翻译成文,不得随意增减。
2. 意译(Free translation):指用译文文字自由表达原文的意义。 直译常遇到两种困难: (1)中英两种文字的习惯及表意方法不同。
例如: How are you getting on? 如果逐字翻译就会译成“你正在如何走上去?” How do you do? What are you? (2)隐含意义之传达: 例1:这是一首英国诗人拜伦所写的短诗: My days are in the yellow leaf; The flowers and fruit of love are gone; The worm, the canker, and the grief are mine alone! 若直译则为: 我的日子在黄叶中; 爱之花与果都没有了; 虫,蛀虫,和忧愁,独属于我! 这样的译文会令读者觉得诗人思维发散到了精神有问题的地步,蛀虫和忧愁有什么相干? 其实诗人引用了圣经中的一个典故,即“忧愁之甚如心中被虫所扰者”。 如果这样译可能更容易为读者接受: 吾生恍若暮秋之黄叶; 爱之花果皆已败谢; 心如虫蛀徒自悲切。
(黄跃华译) 例2: Finally, I always go to sea as a sailor, because of the wholesome exercise and pure air of the forecastle deck. For as in this world, headwinds are far more prevalent than winds from astern (that is, if you never violate the Pythagorean maxim), so for the most part the Commodore on the quarter-deck gets his atmosphere at second hand from the sailors on the forecastle. (Herman Melville: MOBY DICK OR, THE WHALE,1930, P. 15) 我总是作为水手出海的最后一个原因是那有益健康的劳碌和前甲板上纯净的空气。其实船上就如同这个世道一样,顶头风远比从后头吹的风多(只要你从不违背毕达格垃斯的箴言的话)<1>,因此身在后甲板上的船队队长所吸到的空气是前甲板上的水手们吸过了的。
注<1>:毕达哥拉斯的箴言—毕达哥拉斯是公元六世纪古希腊的数学家,唯心主义哲学家。他曾劝戒其门徒不要吃豆。
作者在此引用这个箴言开玩笑,意思是说如果水手们吃了豆子,就会腹涨气满,频出虚恭,那么从身后“吹出的风”就会多过顶头风。 (黄跃华译注) 意译的问题在于有时摆脱了语法的束缚后就不够忠实,有时会添加些原文里没有的成份,有时译者为求独具文心,以与原文之美相辉映,便撇开原文而杜撰些东西出来。
再拿刚才那首短诗为例,有人曾把它译成七言诗: 年华已届叶黄时,夏实春花何处追; 往事伤心提不得,残红泪尽照愁眉。 也曾有人把它译成五言诗: 年华黄叶秋,花实空悠悠; 多情徒自苦,残泪带愁流。
我是怎样的爱你?(伊丽莎白·勃朗宁) 我是怎样的爱你?诉不尽万语千言: 我爱你的程度是那样地高深和广远, 恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉, 去探索人生的奥妙,和神灵的恩典。 无论是白昼还是夜晚,我爱你不息, 像我每日必需的摄生食物不能间断。
我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑, 我勇敢地爱你,如同为正义而奋争! 爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚, 爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。 要是没有你,我的心就失去了圣贤, 要是没有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,请为我作主和见证: 在我死后,我必将爱你更深,更深。
我其实比较喜欢泰戈尔的世界上最遥远的距离~
可惜他太有名了~
The longest distance (to me) in the world --by Tagore
The longest distance in the world is not that between living and death ,
But that which when I stand in front you, you just don't realize that I love you .
The longest distance in the world is not that of when I stand in front you
While you failed to realize that I love you ,
But of that when two loved persons cant live together .
The longest distance in the world is not of that the two loved persons cant live together,
But it is of which even when this kind of yearning becomes unbearable to me ,
I have no choice but to leave you the impression that you have never touched my heart.
The longest distance of the world is not even when I cant wait to see you,
I have no choice but to leave you the impression that you have never touched my heart,
But it is the unconquerable canal which is made of indifference by me- the one who see you as her heart and soul..
中文是
世界上最遥远的距离
不是生与死
而是我就站在你面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是 明明知道彼此相爱
却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是 明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里
而是 用自己冷漠的心
对爱你的人
掘了一道无法跨越的沟渠
(我竟然会说出可惜他太有名~了汗~~
经典英文爱情诗1 If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright. 如果你是我眼里的;一滴泪; 为了不失去你;我将永不哭泣; 如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒; 你的一个微笑;将照亮我的整个世界。
经典英文爱情诗2 If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh, The things you say and do Take me to the places,My heart never knew So, if I were to fall in love,It would have to be with you. 如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸; 你说的一切,你做的一切; 让我的心迷失了方向; 所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。 经典英文爱情诗3 Forgive me for needing you in my life; Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul; Forgive me for wanting to be with you when I grow old 原谅我生活中不能没有你; 原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽; 原谅我希望永生永世和你在一起。
经典英文爱情诗4 My river runs to thee. Blue sea, wilt thou welcome me My river awaits reply.Oh! sea, look graciously. 我是一条朝你奔流而去的小溪,蓝色的大海啊, 你愿意接纳我吗?优雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。 经典英文爱情诗5 All it took was one glance. Now all I ask is one chance,To try to win your heart. Just give me a chance to start.I'll show you it was meant to be.To be together is our destiny 我对你一见钟情。
我所要求的全部就是给我一个机会,以赢取你的芳心。 只要给我一个开始的机会,我将向你证明这是前世的安排,我俩的结合是冥冥之中的定数。
经典英文爱情诗6 Two star crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agree. I was meant for you.And you were meant for me. 两个命运多舛的情人如此和谐地在一起,只要给我一线希望,你终将答应。 我为你而生,你因我而存在。
经典英文爱情诗7 Please forgive me for falling in love with you. Forgive me for loving you with all my heart. Forgive me for never wanting to be apart. 请原谅我爱上你; 原谅我用全部的身心爱你; 原谅我永不愿与你分离。 经典英文爱情诗8 Without you I'd be a soul without a purpose. Without you I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat. Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick 没有你? 我将是一个没有目的的灵魂; 没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心; 没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。
经典爱情诗——莎士比亚 不爱自己,怎么能爱别人? 婚姻是青春的结束, 人生的开始。 爱是温柔的吗? 它太粗暴、太专横、太野蛮了; 它像荆棘一样刺人。
真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。 吻是恋爱生活上的一首诗。
爱的黑夜有中午的阳光。 如果说「喜欢」不需要理由的话, 那么「憎恨」也就不需要什么依据。
最甜的蜜糖可以使味觉麻木; 不太热烈的爱情才会维持久远; 太快和太慢,结果都不会圆满。 悲哀是爱情的证据。
但是, 深深的悲哀是判断力不足的证据。 经典爱情诗——海 涅 什么是爱?」 「爱就是笼罩在晨雾中一颗星。
」 没有你, 天堂也变成地狱。 可爱的战溧,微妙的颤抖, 这。
羞怯温柔的拥抱-- 在你美丽的樱唇上, 我惯用接吻来代替语言, 我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰! 昨天吻过我的幸福, 今天已经化为乌有, 我获得真诚的爱情, 向来总不能持久。 女人使男人得到幸福的方法有一种; 但使男人陷于不幸的方法却有三千多种! 只有在爱情之中才有真实。
「爱情究竟是什么?」 「。」没有一个人能解答。
经典爱情诗——拜 伦 爱情对男人而言, 只是生活的一部份。 但对女人而言, 却是一生的全部。
初吻并不能当作永久相爱的保障, 但它却是盖在生命史上的一个永久记忆印章。 恋爱是艰苦的,不能期待它像美梦一样出来。
欢乐的回忆已不再是欢乐, 而哀愁的回忆却还是哀愁。 爱情可以而且应该永远和婚姻共存。
比一切更甜蜜的,是初次的热烈爱情--它是唯一独尊的。 女人有一句赞美她的话便可以活下去。
女人是男人的伟大创造者。 心儿累了,要舒缓, 爱情也需要歇息。
经典爱情诗——泰戈尔 「我不能保留你的波浪。」堤岸对河说:「我只能保留你的足印在我心底。
」 黑夜啊,我感到你的美,正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。 啊!美人, 你要从爱之中去培养你的内在美, 不要在镜前去陶醉你的外在美。
让死者有永垂不巧的名, 让生者有永远不灭的爱。 爱是充实的生命, 正如盛满了的酒杯。
叶儿在恋爱时变成花, 花儿在崇拜时变成果。 「果实啊!你离我多远?」 「花啊!我就藏在你的心里呢!」 爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。
即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。 不要把你的心关起来。
当我死时,世界呀! 请在你的沉默中替我留著:「我已经爱过了」这句话吧! 经典爱情诗——纪伯伦 爱。
A Red, Red Rose
Robert Burns
O, my Luve\'s like a red, red rose,
That\'s newly sprung in June.
O, my Luve\'s like a melodie
That\'s sweetly play\'d in tune.
As fair as thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my dear,
Till a\' the seas gang dry.
Till a\' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi\' the sun:
I will love thess till, my dear,
While the sands o\' life shall run:
And fare thee well, my only luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho\' it ware ten thousand mile.
Do not stand at my grave and weep
不要在我的墓前哭泣
I am not there. I do not sleep
我不在那里 我没有睡去
I am a thousand winds that blow
我是吹拂而过的千缕之风
I am the diamond glints on snow
我已化为璀璨似钻的雪花
I am the sunlight on ripened grain
我是洒落在熟穗上的日光
I am the gentle autumn rain
我化为了温柔的秋雨
When you awake in the mornings hush
当你在早晨的寂谧中醒来
I am the swift uplifting rush
我是鸟儿沉默盘旋时
Of quiet birds in circled flight
雀跃飞升的气流
I am the soft stars that shine at night
我是夜晚中闪耀柔光的星子
Do not stand at my grave and cry
不要站在我的墓前哭泣
I am not there. I did not die.
我不在那儿 我没有逝去
世界上最远的距离——泰戈尔
世界上最远的距离 不是生与死的距离
而是我站在你的面前
你却不知道我爱你
世界上最远的距离
不是我站在你的面前
你却不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能在一起
而是明明无法抵挡这一股气息
却还得装作毫不在意
世界上最远的距离,
不是明明无法抵挡这一股气息
却还得装作毫不在意
而是用一颗冷漠的心
在你和爱你的人之间
掘了一条无法跨越的沟渠
世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天空
一个却深潜海底
The furthest distance in the world
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don''t know that
I love you
The furthest distance in the world
Is not when i stand in front of you
Yet you can''t see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot be together
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretnending you have never been in my heart
The furthest distance in the world
Is not pretnending you have never been in my heart
But using one''s indifferent heart
To sig an uncrossable river
For the one who loves you
经典英语诗歌:泰戈尔《飞鸟集》之二十七
261
让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井喧扰的心中吧。
Let your music, like a sword, pierce the noise of the market to its heart.
262
这树的颤动之叶,触动着我的心,像一个婴儿的手指。
The trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of an infant child.
263
小花睡在尘土里。
它寻求蛱蝶走的道路。
The little flower lies in the dust.
It sought the path of the butterfly.
264
我是在道路纵横的世界上。
夜来了。打开您的门吧,家之世界呵!
I am in the world of the roads.
The night comes. Open thy gate, thou world of the home.
265
我已经唱过了您的白天的歌。
在黄昏的时候,让我拿着您的灯走过风雨飘摇的道路吧。
I have sung the songs of thy day.
In the evening let me carry thy lamp through the stormy path.
266
我不要求你进我的屋里。
你到我无量的孤寂里来吧,我的爱人!
I do not ask thee into the house.
Come into my infinite loneliness, my Lover.
267
死亡隶属于生命,正与生一样。
举足是走路,正如落足也是走路。
Death belongs to life as birth does.
The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.
268
我已经学会在花与阳光里微语的意义。--再教我明白你在苦与死中所说的话吧。
I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine ---teach me to know thy words in pain and death.
269
夜的花朵来晚了,当早晨吻着她时,她颤栗着,叹息了一声,萎落在地上了。
The night's flower was late when the morning kissed her, she shivered and sighed and dropped to the ground.
270
从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。
Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother.
本文来自: B2B99.COM 原文网址:
Where there is great love, there are always miracles. 哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes. 爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。 If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again. 有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
At the touch of love everyone becomes a poet. 每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。 Look into my eyes - you will see what you mean to me. 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Distance makes the hearts grow fonder. 距离使两颗心靠得更近。I need him like I need the air to breathe. 我需要他,正如我需要呼吸空气。
If equal affection cannot be, let the more loving be me.如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。Love is a vine that grows into our hearts. 爱是长在我们心里的藤蔓。
If I know what love is, it is because of you. 因为你,我懂得了爱。 Love is the greatest refreshment in life. 爱情是生活最好的提神剂。
Love never dies. 爱情永不死。 The darkness is no darkness with thee. 有了你,黑暗不再是黑暗。
We cease loving ourselves if no one loves us. 如果没有人爱我们,我们也就换嵩侔?约毫恕? There is no remedy for love but to love more.治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。 When love is not madness, it is not love. 如果爱不疯狂就不是爱了。
A heart that loves is always young. 有爱的心永远年轻。Love is blind. 爱情是盲目的。
Love is like the moon, when it does not increase, it decreases. 爱情就像月亮,不增则减。The soul cannot live without love. 灵魂不能没有爱而存在。
Brief is life, but love is long.生命虽短,爱却绵长。 Who travels for love finds a thousand miles not longer than one.在爱人眼里,一千里的旅程不过一里。
Love keeps the cold out better than a cloak. 爱比大衣更能驱走寒冷。 Take away love, and our earth is a tomb. 没有了爱,地球便成了坟墓。
My heart is with you.我的爱与你同在。I miss you so much already and I haven't even left yet!尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!I'll think of you every step of the way. 我会想你,在漫漫长路的每一步。
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you. 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。Passionate love is a quenchless thirst.热烈的爱情是不可抑制的渴望。
The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart. 在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love.有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是"爱情"。
Every day without you is like a book without pages. 没有你的日子就像一本没有书页的书。Love is hard to get into, but harder to get out of. 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。
Love is a light that never dims. 是一盏永不昏暗的明灯。May your love soar on the wings of a dove in flight. 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
She who has never loved, has never lived. 人活着总要爱一回。 Life is the flower for which love is the honey. 生命如花,爱情是蜜。
No words are necessary between two loving hearts. 两颗相爱的心之间不需要言语。 Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you.在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
You make my heart smile. 我的心因你而笑。The road to a lover's house is never long. 通往爱人家里的路总不会漫长。
Why do the good girls, always want the bad boys? 为何好女孩总喜欢坏男孩?Being with you is like walking on a very clear morning. 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。It is never too late to fall in love. 爱永远不会嫌晚。
To the world you may be just one person. To the person you may be the world. 对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。Where there is love, there are always wishes.哪里有爱,哪里就有希望。
You don't love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her. 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence. 爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
Love is not a matter of counting the days. It's making the days count. 爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。 With the wonder of your love, the sun above always shines. 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered. 爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。 First love is unforgettable all one's life.初恋是永生难忘的。
In the very 。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除