当前位置:首页 > 古诗词 > 优雅的英语翻译(精致优雅的英文)

优雅的英语翻译(精致优雅的英文)

longhaowen2022-12-02 23:33:43古诗词143
1. aquiver:[ə'kwɪvə] adj. 颤抖的;兴奋的 2. mellifluous:[me'lɪflʊəs] adj. 流畅的;如蜜般的 例: I grew up around people who had wonderful, mellifluous voices. 我是在一群有着悦耳动听嗓音的人周围长大的。 3. ineffable:[ɪn'efəb(ə)l] adj. 不可言喻的;不应说出的;难以形容的 例: ...the ineffable sadness of many of the portraits. ...许多肖像流露出的不可言喻的悲伤。 4. hiraeth:[hiraɪ̯θ] 这是一个威尔士英语中的单词,在英语中没有直接的翻译,意思是“回不去的乡愁”。 5. nefarious:[ni'fεəriəs] adj. 邪恶的;穷凶极恶的;不法的 例: Why make a whole village prisoner if it was not to some nefarious purpose? 如果不是出于某种恶毒的目的,为什么把整村人囚禁起来? 6. somnambulist:[səm'næmbjʊlɪst] n. 梦游者;梦游症患者 7. epoch:['iːpɒk; 'epɒk] n. [地质] 世;新纪元;新时代;时间上的一点 例: The birth of Christ was the beginning of a major epoch of world history. 基督的诞生是世界历史一个重要时代的开始。 8. sonorous:['sɒn(ə)rəs; sə'nɔːrəs] adj. 响亮的;作响的;能发出响亮声音的 例: "Doctor McKee?" the man called in an even, sonorous voice. “麦基?”那个男人电话上的声音均衡浑厚。 9. serendipity:[,ser(ə)n'dɪpɪtɪ] n. 意外发现珍奇事物的本领;有意外发现珍宝的运气 例: Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity. 我花园里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。 10. limerence: 深恋感 狂热的求偶心态 11. bombinate:['bɒmbɪneɪt] vi. 发嗡嗡声 12. ethereal:[ɪ'θɪərɪəl] adj. 优雅的;轻飘的;缥缈的;超凡的 例: She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies. 她是那些电影中最美丽、最优雅浪漫的女主角。 13. illicit:[i'lisit] adj. 违法的;不正当的 例: Dante clearly condemns illicit love. 但丁明确地谴责不正当的恋情。 14. petrichor: [ˈpetrikə] n. 下雨时的尘土味 15. iridescent:[,ɪrɪ'des(ə)nt] adj. 彩虹色的;闪光的 例: ...iridescent bubbles. ...彩虹色的泡沫。 16. epiphany:[ɪ'pɪfəni] 对事物真谛的顿悟;主显节(每年一月六日纪念耶稣显灵的节日);显现(特指神的显现) 例: ...Isaac Newton's epiphany about gravity and a falling apple. ...伊萨克·牛顿对苹果下落与地心引力的顿悟。 你最喜欢哪一个? 图片来源Buzzfeed 被仙到了吗?

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/92254.html

分享给朋友: