《望江南》是宋代文学家欧阳修创作的一首咏物词。
全词翻译: 江南的蝴蝶,双双在夕阳下翩翩起舞。长得像何晏那样美,心思像韩寿那样爱偷香。
在花丛中流连,吸吮花蜜,生性轻浮放浪。 下过小雨后,蝴蝶沾水发腻的粉翅在夕阳的照耀下,发出微光。
它刚随着蜜蜂飞进小院,又陪柳絮越过东墙,经常为鲜花奔忙。 此词上片从身与心两个方面写蝴蝶的外貌与特性,结句在“轻狂”;下片将其展开,活脱脱的画出了蝴蝶的形象:一会与游蜂为伴,一会有同飞絮为伍,穿家走院,一个心思为花忙。
全词上下两片联系紧密,写得收放自如,极为巧妙,堪称咏物佳作。
《望江南》是宋代文学家欧阳修创作的一首咏物词。
全词翻译:
江南的蝴蝶,双双在夕阳下翩翩起舞。长得像何晏那样美,心思像韩寿那样爱偷香。在花丛中流连,吸吮花蜜,生性轻浮放浪。
下过小雨后,蝴蝶沾水发腻的粉翅在夕阳的照耀下,发出微光。它刚随着蜜蜂飞进小院,又陪柳絮越过东墙,经常为鲜花奔忙。
此词上片从身与心两个方面写蝴蝶的外貌与特性,结句在“轻狂”;下片将其展开,活脱脱的画出了蝴蝶的形象:一会与游蜂为伴,一会有同飞絮为伍,穿家走院,一个心思为花忙。全词上下两片联系紧密,写得收放自如,极为巧妙,堪称咏物佳作。
江南柳,花柳两相柔。
“江南的柳树与花儿同样的温柔美丽。”花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头。
各自是风流。“花瓣缓缓飘落粘在酒杯上,柳条的末端轻轻的在人们的头顶上扫来扫去。
各是那般美好动人。”“此处应该是以花和柳,寓温柔美丽的女子。”
江南月,如镜复如钩。“江南的月亮像一面镜子而又像似一把钩子。”
似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘头。长是照离愁。
“说它是镜子吧,没有女子用对着它涂抹胭脂。说它是钩子吧,却挂不了任何的画帘。
它只能总是映照着人们分离的痛苦。”“此处应该是用月亮的盈缺比喻人生的分离与相逢都是那么的无奈。”
望江南
欧阳修
江南蝶,
斜日一双双。
身似何郎全傅粉,
心如韩寿爱偷香,
天赋与轻狂。
微雨后,
薄翅腻烟光。
才伴游蜂来小院,
又随飞絮过东墙,
长是为花忙。
望江南
苏 轼
春未老,风细柳斜斜。
试上超然台上看,半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
诗酒趁年华。
望江南
吴文英
三月暮,花落更情浓。
人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风。
堤畔画船空。
恹恹醉,尽日小帘栊。
宿燕夜归银烛外,流莺声在绿阴中。
无处觅残红。
《浪淘沙·把酒祝东风》
作者:欧阳修
【宋代】
把酒祝东风。且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆。此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同。
作品译文
端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?
《浪淘沙·把酒祝东风》是宋代文学家欧阳修的词作。此词是作者与友人梅尧臣在洛阳城东旧地重游有感而作,词中伤时惜别,抒发了人生聚散无常的感叹。上片由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐;下片再由现境而思未来之境,含遗憾之情于其中,尤表现出对友谊的珍惜。全词笔致疏放,婉丽隽永,含蕴深刻,耐人寻味。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除