是南宋辛弃疾《清平乐·村居》中的句子原文 《清平乐·村居》村居 宋· 辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
注释①清平乐 村居:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目,意为乡村生活。
“乐”在此处读yuè 。②茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。
③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音,吴地的方言。④相媚好:是说彼此之间很亲热。
⑤翁媪(ǎo):老年夫妇,老翁老妇。⑥锄豆:锄去豆田里的杂草。
⑦织:编织,文中指编织鸡笼。⑧无赖:“亡”通“无”,这里指顽皮、淘气。
(是对小儿的爱称)⑨卧:趴。⑩卧剥:趴着剥(莲蓬)译文一所低小的茅草房屋,紧靠着一条流水淙淙,清澈照人的小溪。
溪边长满了碧绿的小草。一对满头白发的老夫妻,带着微醉 辛弃疾的神态,亲热地在一起悠闲自得地聊天。
大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口编织鸡笼。最有趣的是三儿子,他是那么调皮地玩耍,躺卧在溪边剥莲蓬。
作品鉴赏在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作素描。 作者这首词是从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。
上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远。“茅檐低小”,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。
”此正写南宋当时农村生活条件并不很好。如果不走近这低小的茅檐下,是看不到这户人家的活动,也听不到人们讲话的声音的。
第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节了。作者略含醉意,迤逦行来,及至走近村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓“相媚好”),这才发现这一家的成年人都已下田劳动,只有一对老夫妇留在家里,娓娓地叙家常。
所以用了一个反问句:“这是谁家的老人呢?”然后转入对这一家的其他少年人的描绘。这样讲,主客观层次较为分明,比把“醉”的主语指翁媪似更合情理。
下片写大儿锄豆,中儿编织鸡笼,都是写非正式劳动成员在搞一些副业性质的劳动。这说明农村中绝大多数并非坐以待食、不劳而获的闲人,即使是未成丁的孩子也要干点力所能及的活儿,则成年人的辛苦勤奋可想而知。
只有老人和尚无劳动力的年龄最小的孩子,才悠然自得其乐。这实际上是从《庄子·马蹄篇》“含哺而熙(嬉),鼓腹而游”的描写化出,却比《庄子》写得更为生动,更为含蓄,也更形象化。
特别是作者用了侧笔反衬手法,反映农村生活中一个恬静闲适的侧面,却给读者留下了大幅度的想象补充余地。 这与作者的一首《鹧鸪天》的结尾,所谓“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”正是同一机杼,从艺术效果看,也正有异曲同工之妙。
诗人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园安宁、平静生活的羡慕与向往。
透过一片小树林,有一条清澈见底的小溪蜿蜒流过,溪旁有一块豆田,一 个壮年男子在辛勤地锄着杂草。
虽然戴着草帽,但汗水仍不停地往下滴。看来, 这是他们的大儿子吧!篱笆外有几棵芭蕉树,长得郁郁葱葱。
篱笆里也许是那对 老夫妻的二儿子吧,他正认真地编织着鸡笼子。矮矮的茅草屋,一棵枣树静静地 立在这儿。
树下,一个小孩儿,趴在草地上,正认真地剥着莲蓬。他前面的一个 小池塘,里面开满了粉红的荷花,肥大的叶子遮满了整个池塘。
鱼儿在水里欢快 地游着,不时从水里蹦起,在“扑通”一声跳进池塘里。
红豆生南国,春来发几枝
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣;
种豆南山下,草盛豆苗稀。
《赠别·其一》 作者:杜牧
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
陶渊明《归田园居》
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣湿不足惜,但使愿无违。
清平乐 (村居)辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
这句诗的意思是大儿子在溪东边的豆田锄草。这句诗出自辛弃疾的《清平乐·村居》,全诗原文如下:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
扩展资料:
此词作于辛弃疾闲居带湖期间。由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,从二十一岁南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。
从四十三岁起,他长期未得任用,以致在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。
参考链接:百度百科_清平乐·村居
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除