I. THE BURIAL OF THE DEAD APRIL is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain; we stopped in the colonnade, And went on in sunlight, into the Hofgarten, And drank coffee, and talked for an hour. Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch. And when we were children, staying at the archduke's, My cousin's, he took me out on a sled, And I was frightened. He said, Marie, Marie, hold on tight. And down we went. In the mountains, there you feel free. I read, much of the night, and go south in the winter. What are the roots that clutch, what branches grow Out of this stony rubbish? Son of man, You cannot say, or guess, for you know only A heap of broken images, where the sun beats, And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief, And the dry stone no sound of water. Only There is shadow under this red rock, (Come in under the shadow of this red rock), And I will show you something different from either Your shadow at morning striding behind you Or your shadow at evening rising to meet you; I will show you fear in a handful of dust. Frisch weht der Wind Der Heimat zu. Mein Irisch Kind, Wo weilest du? 'You gave me hyacinths first a year ago; 35 'They called me the hyacinth girl.' —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden, Your arms full, and your hair wet, I could not Speak, and my eyes failed, I was neither Living nor dead, and I knew nothing, 40 Looking into the heart of light, the silence. Od' und leer das Meer. Madame Sosostris, famous clairvoyante, Had a bad cold, nevertheless Is known to be the wisest woman in Europe, 45 With a wicked pack of cards. Here, said she, Is your card, the drowned Phoenician Sailor, (Those are pearls that were his eyes. Look!) Here is Belladonna, the Lady of the Rocks, The lady of situations. 50 Here is the man with three staves, and here the Wheel, And here is the one-eyed merchant, and this card, Which is blank, is something he carries on his back, Which I am forbidden to see. I do not find The Hanged Man. Fear death by water. 55 I see crowds of people, walking round in a ring. Thank you. If you see dear Mrs. Equitone, Tell her I bring the horoscope myself: One must be so careful these days. Unreal City, 60 Under the brown fog of a winter dawn, A crowd flowed over London Bridge, so many, I had not thought death had undone so many. Sighs, short and infrequent, were exhaled, And each man fixed his eyes before his feet. 65 Flowed up the hill and down King William Street, To where Saint Mary Woolnoth kept the hours With a dead sound on the final stroke of nine. There I saw one I knew, and stopped him, crying 'Stetson! 'You who were with me in the ships at Mylae! 'That corpse you planted last year in your garden, 'Has it begun to sprout? Will it bloom this year? 'Or has the sudden frost disturbed its bed? 'Oh keep the Dog far hence, that's friend to men, 'Or with his nails he'll dig it up again! 'You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!' ——艾略特【荒原】。
I. THE BURIAL OF THE DEAD APRIL is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain; we stopped in the colonnade, And went on in sunlight, into the Hofgarten, And drank coffee, and talked for an hour. Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch. And when we were children, staying at the archduke's, My cousin's, he took me out on a sled, And I was frightened. He said, Marie, Marie, hold on tight. And down we went. In the mountains, there you feel free. I read, much of the night, and go south in the winter. What are the roots that clutch, what branches grow Out of this stony rubbish? Son of man, You cannot say, or guess, for you know only A heap of broken images, where the sun beats, And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief, And the dry stone no sound of water. Only There is shadow under this red rock, (Come in under the shadow of this red rock), And I will show you something different from either Your shadow at morning striding behind you Or your shadow at evening rising to meet you; I will show you fear in a handful of dust. Frisch weht der Wind Der Heimat zu. Mein Irisch Kind, Wo weilest du? 'You gave me hyacinths first a year ago; 35 'They called me the hyacinth girl.' —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden, Your arms full, and your hair wet, I could not Speak, and my eyes failed, I was neither Living nor dead, and I knew nothing, 40 Looking into the heart of light, the silence. Od' und leer das Meer. Madame Sosostris, famous clairvoyante, Had a bad cold, nevertheless Is known to be the wisest woman in Europe, 45 With a wicked pack of cards. Here, said she, Is your card, the drowned Phoenician Sailor, (Those are pearls that were his eyes. Look!) Here is Belladonna, the Lady of the Rocks, The lady of situations. 50 Here is the man with three staves, and here the Wheel, And here is the one-eyed merchant, and this card, Which is blank, is something he carries on his back, Which I am forbidden to see. I do not find The Hanged Man. Fear death by water. 55 I see crowds of people, walking round in a ring. Thank you. If you see dear Mrs. Equitone, Tell her I bring the horoscope myself: One must be so careful these days. Unreal City, 60 Under the brown fog of a winter dawn, A crowd flowed over London Bridge, so many, I had not thought death had undone so many. Sighs, short and infrequent, were exhaled, And each man fixed his eyes before his feet. 65 Flowed up the hill and down King William Street, To where Saint Mary Woolnoth kept the hours With a dead sound on the final stroke of nine. There I saw one I knew, and stopped him, crying 'Stetson! 'You who were with me in the ships at Mylae! 'That corpse you planted last year in your garden, 'Has it begun to sprout? Will it bloom this year? 'Or has the sudden frost disturbed its bed? 'Oh keep the Dog far hence, that's friend to men, 'Or with his nails he'll dig it up again! 'You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!' ——艾略特【荒原】。
1、《山居秋暝》唐代:王维
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
2、《山中》唐代:王维
荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。
3、《竹里馆》唐代:王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。
4、《鸟鸣涧》唐代:王维
人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。
5、《画》唐代:王维
远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。
6、《鹿柴》唐代:王维
空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
7、《辋川闲居赠裴秀才迪》唐代:王维
寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。
渡头馀落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。
八阵图
杜甫
功盖三分国,名成八阵图.
江流石不转,遗恨失吞吴.
登鹳雀楼
王之涣
白日依山尽,黄河入海流.
欲穷千里目,更上一层楼.
送灵澈
刘长卿
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚.
荷笠带斜阳,青山独归远.
弹琴
刘长卿
泠泠七弦上,静听松风寒.
古调虽自爱,今人多不弹.
送上人
刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住!
莫买沃洲山,时人已知处.
秋夜寄邱员外
韦应物
怀君属秋夜,散步咏凉天.
空山松子落,幽人应未眠.
听筝
李端
鸣筝金粟柱,素手玉房前.
欲得周郎顾,时时误拂弦.
新嫁娘
王建
三日入厨下,洗手作羹汤.
未谙姑食性,先遣小姑尝.
玉台体
权德舆
昨夜裙带解,今朝[虫喜]子飞.
铅华不可弃,莫是藁砧归.
江雪
柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭.
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪.
行宫
元稹
寥落古行宫,宫花寂寞红.
白头宫女在,闲坐说玄宗.
问刘十九
白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉.
晚来天欲雪,能饮一杯无?
何满子
张祜
故国三千里,深宫二十年.
一声何满子,双泪落君前.
登乐游原
李商隐
向晚意不适,驱车登古原.
夕阳无限好,只是近黄昏.
四时田园杂兴①(二)
(宋)范成大
梅子②金黄杏子肥,
麦花③雪白菜花稀。
日长篱落④无人过,
唯有蜻蜓蛱蝶飞。
【注释】
①《四时田园杂兴》是诗人退居家乡后写的一组大型的田家诗,共六十首,描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活。②梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以吃。③麦花:荞麦花。花为白色或淡红色,果实磨成粉可供食用。④篱落:篱笆。⑤蛱(jiá)蝶:蝴蝶。
梅子快要成熟了,变成了金黄色,杏子骨肉肥厚;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天变长了,人们都忙着在地里干活,中午也不回家,门前没有人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
这首诗描绘的是初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀四种植物的特点,写出了夏季南方农村的特色。诗的第三句“日长篱落无人过”,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句“唯有蜻蜓蛱蝶飞”衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。整首诗让我们体会到了乡村的恬静、优美及自然之趣。
最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>
原发布者:arguir
1三五七言李白【一】秋风词 秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊,相思相见知何日,此时此夜难为情。入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,还如当初不相识【二】其它木叶黄,花渐褪。流水与山静,黛影随心碎。车与江水相低昂,寂寂虫吟人不寐。灯影残,珠帘垂。弱水自向东,相思渐成灰。五粮酒好醉难欢,依稀梦影还相随。风一缕,愁一缕。树静栖野鹭,水冷隐河鱼。未有江枫映渔火,但闻村笛断肠曲。小苑静,漏断催。月残树影乱,岸远水声微。秋风吹尽花溅泪,且待冬心听雪醉。天欲晓,思未了。秋风瘦花影,流水乱岸草。相逢未肯轻言笑,却叹青丝与花少。2明月上高楼目录明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。 借问叹者谁,言是客子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥;浮沉各异势,会合何时谐。愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。3《虞美人》纳兰性德曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。4张籍《节妇吟》君知妾有夫,赠妾双明珠.感君缠绵意,系在红罗襦.妾家高楼连苑起,良人执戟明光里.知君用心如日月,事夫誓拟同生死.还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.5元遗山《论诗绝句》第二十首谢客风容映古今,发源谁似柳州深?朱弦一拂遗音在,却是当年寂寞心
1、伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。——陆游 《沈园二首》
2、缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,飘渺孤鸿影。——苏轼《卜算子》
3、念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。——柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》
4、此情可待成追忆,只是当时已惘然。——李商隐《锦瑟》
5、剪不断,理还乱,是离愁。别有一番滋味在心头。——李煜《相见欢》
6、一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。——李清照《浣溪沙·闺情》
7、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——王国维《人间词话七则》
8、城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。——陆游《沈园》
9、拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。——苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作·缺月挂疏桐》
10、万里携归尔知否,红蕉朱槿不将来。——白居易《种白莲》
11、大漠孤烟直,长河落日圆。——王维《使至塞上》
12、桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。——黄庭坚《寄黄几复》
13、黄昏庭院柳啼鸦,记得那人和月折梨花。——陈亮《虞美人·东风荡飏轻云缕》
14、笙歌归院落,灯火下楼台。——白居易《宴散》
15、白日依山尽,黄河入海流。——王之涣《登鹳雀楼》
张若虚 唐 春江花月夜 春江潮水连海平, 海上明月共潮生。
滟滟随波千万里, 何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸, 月照花林皆似霰; 空里流霜不觉飞, 汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘, 皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月? 江月何年初照人? 人生代代无穷已, 江月年年望相似。 不知江月待何人, 但见长江送流水。
白云一片去悠悠, 青枫浦上不胜愁。 谁家今夜扁舟子? 何处相思明月楼? 可怜楼上月徘徊, 应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去, 捣衣砧上指还来。 此时相望不相闻, 愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度, 鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花, 可怜春半不还家。
江水流春去欲尽, 江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾, 碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归, 落月摇情满江树。(这是我最喜欢的诗之一) 韦应物 楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。 晏几道 - 鹧鸪天 彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红。
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。
今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中 苏轼 水调歌头 明月几时有 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
卜算子 李之仪 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。 只愿君心似我心,定不负相思意。
以下皆为 李煜词(我也喜欢他的词) 蝶恋花 遥夜亭皋闲信步,乍过清明,渐觉伤春暮;数点雨声风约住,朦胧澹月云来去. 桃李依依春暗度,谁在秋千,笑里轻轻语.一片芳心千万绪,人间没个安排处. 浪淘沙 帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭阑!无限江山,别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间. 相见欢 林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东! 相见欢 无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐,深院锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头. 虞美人 春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中. 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流. 子夜歌 人生愁恨何能免?销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。
高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。
长相思 一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。 鞠花开,鞠花残,塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
乌夜啼 昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频倚枕。
起坐不能平。 世事漫随流水,算来一梦浮生。
醉乡路稳宜频到,此外不堪行。 清平乐 别来春半,触目柔肠断。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。 雁来音信无凭,路遥归梦难成。
离恨恰如春草,更行更远还生。 浣溪纱 转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非,天教心愿与身违。
待月池台空逝水,荫花楼阁谩斜晖,登临不惜更沾衣。 谢新恩 庭空客散人归后,画堂半掩珠帘.林风淅淅夜厌厌。
小楼新月,回首自纤纤。 春光镇在人空老,新愁往恨何穷?金窗力困起还慵。
一声羌笛,惊起醉怡容。 捣练子令 深院静,小庭空,断续寒砧断续风。
无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。 崔涂《春 夕》 水流花谢两无情,送尽东风过楚城。
蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更。 故园书动经年绝,华发春唯满镜生。
自是不归归便得,五湖烟景有谁争? 杂 诗 无名氏 旧山虽在不关身, 且向长安过暮春。 一树梨花一溪月, 不知今夜属何人? 以下为 柳永词 八声甘州 对潇潇、暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄惨,关河冷落,残照当楼。 是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江水,无语东流。 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留。 想佳人、妆楼〔禺页〕望,误几回、天际识归舟。
争知我、倚阑干处,正恁凝愁。 临江仙 梦觉小庭院,冷风淅淅,疏雨潇潇。
绮窗外,秋声败叶狂飘。 心摇。
奈寒漏永,孤帏悄,泪烛空烧。无端处,是绣衾鸳枕,闲过清宵。
萧条。牵情系恨,争向年少偏饶。
觉新来、憔悴旧日风标。 魂消。
念欢娱事,烟波阻、后约方遥。还经岁,问怎生禁得,如许无聊。
迷神引 一叶扁舟轻帆卷。暂泊楚江南岸。
孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁、旋惊散。
烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。
旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。
异乡风物,忍萧索、当愁眼。 帝城赊,,秦楼阻,旅魂乱。
芳草连空阔,残照满。佳人无消息,断云远。
清 纳兰性德 长相思 山一程,水一程,身向逾关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
浣溪沙 杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞,客中谁与换春衣。 终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝,信回刚道别多时。
点绛唇 小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。
萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。
鹧鸪天 离恨 背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩头。欲将离恨寻郎说。
八阵图 杜甫 功盖三分国,名成八阵图. 江流石不转,遗恨失吞吴. 登鹳雀楼 王之涣 白日依山尽,黄河入海流. 欲穷千里目,更上一层楼. 送灵澈 刘长卿 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚. 荷笠带斜阳,青山独归远. 弹琴 刘长卿 泠泠七弦上,静听松风寒. 古调虽自爱,今人多不弹. 送上人 刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住! 莫买沃洲山,时人已知处. 秋夜寄邱员外 韦应物 怀君属秋夜,散步咏凉天. 空山松子落,幽人应未眠. 听筝 李端 鸣筝金粟柱,素手玉房前. 欲得周郎顾,时时误拂弦. 新嫁娘 王建 三日入厨下,洗手作羹汤. 未谙姑食性,先遣小姑尝. 玉台体 权德舆 昨夜裙带解,今朝[虫喜]子飞. 铅华不可弃,莫是藁砧归. 江雪 柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪. 行宫 元稹 寥落古行宫,宫花寂寞红. 白头宫女在,闲坐说玄宗. 问刘十九 白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉. 晚来天欲雪,能饮一杯无? 何满子 张祜 故国三千里,深宫二十年. 一声何满子,双泪落君前. 登乐游原 李商隐 向晚意不适,驱车登古原. 夕阳无限好,只是近黄昏。
1、《山居秋暝》 唐·王维空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。
春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。2、《饮湖上初晴后雨二首·其二》 宋·苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。3、《渔歌子·西塞山前白鹭飞》 唐·张志和西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。译文:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。
江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。4、《归嵩山作》 唐·王维清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。译文:清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲。
流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年。5、《鹿柴》 唐·王维空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。6、《临安春雨初霁》 宋·陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。译文:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
铺开小纸从容地斜写行草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
7、《大林寺桃花》 唐·白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
8、《桃花》 唐·元稹桃花浅深处,似匀深浅妆。春风助肠断,吹落白衣裳。
译文:桃花朵朵盛开,那或深或浅的颜色,好似美貌姑娘面容上浓淡相宜的薄妆,让人心怡。可无情的春风却将那美丽的花瓣吹落于我的白衣之上,这让人情何以堪啊。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除