应该读“shuai”吧。我听过不同版本的演唱,唱的都是shuai。而且以前在诗句“乡音无改鬓毛衰”里的“衰”念“cui”,现在的课本也改为念“shuai”了。
shàng yé,wǒ yù yǔ jūn xiāng zhī,cháng mìng wú jué shuāi,shān wú líng, jiāng shuí wéi jié,dōng leí zhèn zhèn,xià yù xuě,tiān
dì hě,nǎi gǎn yǔ jūn jué.
这是一首情诗,选自[汉]乐府民歌。指天为誓表示爱情的坚贞和永久。“上耶”的“上”指天,(耶音ye)犹言“天啊!”相知即相爱。“长”永远之意,“长命毋绝衰”即永远相爱,不绝不衰,“山无陵……”一句至完,意思为除非高山变平地,江水流干,冬雷、夏雪、天地合并……我才会和你断绝。最后三句“长相知”是后加的。
本篇是汉乐府《饶歌》中的一首情歌,全诗以第一人称的口吻呼天为誓,直抒胸臆,表达了一个女子对爱情的热烈追求和执着坚定。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除