当前位置:首页 > 古诗词 > 黍离原文及翻译赏析(黍离的主旨是什么)

黍离原文及翻译赏析(黍离的主旨是什么)

longhaowen2022-11-19 08:44:58古诗词11
诗经 国风·王风·黍离 黍离 彼黍离离,彼稷之苗。 行迈靡靡,中心摇摇。 知我者,谓我心忧; 不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。 行迈靡靡,中心如醉。 知我者,谓我心忧; 不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实。 行迈靡靡,中心如噎。 知我者,谓我心忧; 不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉? 黍离 译文 看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。 走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。 能够理解我的人,说我是心中忧愁。 不能理解我的人,问我把什么寻求。 高高在上苍天啊,这是什么样的人? 看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。 走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。 能够理解我的人,说我是心中忧愁。 不能理解我的人,问我把什么寻求。 高高在上苍天啊,这是什么样的人? 看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。 走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。 能够理解我的人,说我是心中忧愁。 不能理解我的人,问我把什么寻求。 高高在上苍天啊,这是什么样的人? 黍离 国风·王风·君子于役 君子于役 君子于役,不知其期,曷至哉? 鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。 君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月,曷其有佸? 鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。 君子于役,苟无饥渴! 君子于役 译文 丈夫服役去远方,服役长短难估量,什么时候才回到家呢? 鸡已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。 丈夫服役在远方,教我怎不把他想? 丈夫服役去远方,每日每月恨日长,什么时候才能又相会? 鸡纷纷上了架,太阳渐渐也西下,牛羊下坡回到家。 丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠! 君子于役

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/58445.html

分享给朋友:

“黍离原文及翻译赏析(黍离的主旨是什么)” 的相关文章