当前位置:首页 > 古诗词 > 回乡偶书其二古诗翻译(回乡偶书的作者及含义)

回乡偶书其二古诗翻译(回乡偶书的作者及含义)

longhaowen2022-11-19 07:06:32古诗词14
唐代诗人贺知章是醉中八仙之一,而且是其中最年老的。同时也正是因为他对李白的偏爱,才促使李白在长安城能够有一个相当的后台。要知道正是因为这个诗人看到了李白写的《蜀道难》之后,才给了李白谪仙人的称号,并且沿用至今。 ​贺知章这个文学家曾经担任高官,在文学史上的成就谈不上太大。今天我们脍炙人口的作品大概只有两首,一首是《咏柳》,另外一首就是《回家偶书》。 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 ​这首古诗是贺知章的《回乡偶书二首·其一》。我们都已经非常熟悉了。虽然对于其中的一个字的读音到今天还存在一些的争议,但是并不妨碍我们对这首古诗的喜爱。“衰”读音[shuāi] 的也有,读[cuī]的也有,但无论是哪一个读音,其中所代表的汉语意义差别不大。 这首古诗最精彩的诗句还在于最后两句,本来诗人是这落叶归根,但是现在却被这里的孩子们当作一个外来人来看待。这就形成了非常富有张力的夸张效果,也使得这样一首古诗有充足的韵味。 ​其实在一组组诗中另外还有一首诗歌,和这首古诗同样的脍炙人口,只是流传度差了一些。 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 这首古诗就是贺知章的《回乡偶书二首·其二》,诗歌的一开篇就写自己离开家要很多年了,回家以后才发现家乡的人和事都已经有了太大的变化,所谓“离别家乡岁月多,近来人事半消磨”。 ​毕竟贺知章十几岁的时候就离开家乡,外出求学,外出当官,一直到80岁高龄才回到故乡。中间过去了这么几十年,半个多世纪的光阴,确实无论在任何地方都会发生巨大的变化。 但是诗人所表达的意思当中,后两句更有意义。人和事发生了巨大的变化,但是门前的那一池塘的水,却还是原来的模样。所谓“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”。 相比第一首古诗当中夸张的对比效果,这首古诗的对比效果其实更加的明显。把个人几十年的经历、几十年的光阴,同大自然永恒的时空加以对比,其中更加凸显出人本身的弱小,更加凸显出物是人非的感慨。 ​第一首古诗当中还带有些许的豁达和调侃,但第二首古诗当中就已经有了相当的感伤。但这两首古诗无论哪一首其中都有真实自然的情感流露,朴实无华毫无雕琢,却有独特的诗歌意境,流传至今。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/57616.html

分享给朋友:

“回乡偶书其二古诗翻译(回乡偶书的作者及含义)” 的相关文章