当前位置:首页 > 古诗词 > 游子吟注释及诗意赏析(游子吟原文赏析及注释)

游子吟注释及诗意赏析(游子吟原文赏析及注释)

longhaowen2022-11-18 07:25:32古诗词17
游子吟 唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。 译文 慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。 临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。 谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情? 注释 游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。 游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。 临:将要。 意恐:担心。归:回来,回家。 谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。 报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/56328.html

分享给朋友:

“游子吟注释及诗意赏析(游子吟原文赏析及注释)” 的相关文章

莲房·人爱榴房红2022-09-05 01:07:05
晚抵汶上县2022-09-06 01:49:00
忆真妃·题墨梅2022-09-06 01:49:04