当前位置:首页 > 古诗词 > 苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)

苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)

longhaowen2022-11-18 07:22:37古诗词15
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,有恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 字词及全文解析 【及时:何时】 【把酒:端起酒杯。】 【宫阙:宫殿。阙,古代官殿前左右竖立的楼字。】 【归去:回到天上去。】 【琼楼玉宇:美玉建筑的楼字。琼:美玉。】 【不胜寒:不堪承受寒冷。】 【弄:赏玩。】 【朱阁:朱红的华丽楼阁。】 【绮户:雕饰华美的门窗。】 【婵娟:传说中居住在月官里的嫦娥,这里代指明月。】 明月从何时才有?手持酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今夜是哪一年哪一日?我想乘御清风归返,又恐怕美玉成的月官高入云霄,经受不住那里的寒冷。我在月光下随着自己的影子翩翩起舞,回到天上去怎比得上留在人间! 月亮转过朱红楼阁,低洒在绮窗前,照到床上惆怅无眠的人。明月不应对人有什么怨恨,却为何偏偏要在亲人们离别的时候又圆又亮?人生有悲欢离合的变迁,月亮也有阴晴圆缺的转换,这种事自古以来就难以周全。我只愿人能长久,远隔千里共赏这美好的月色!

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/55993.html

分享给朋友:

“苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)” 的相关文章