当前位置:首页 > 古诗词 > 长安春望卢纶赏析(长安春望翻译及赏析)

长安春望卢纶赏析(长安春望翻译及赏析)

longhaowen2022-11-01 17:15:01古诗词10
《长安春望》 ——[唐代]•卢纶 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 家在梦中何日到,春生江上几人还? 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。 . 【译文】 东风吹着那细细春雨洒过青山,回望长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。 故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢? 极目远望,家乡在浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。 又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。 【注释】 (1)“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。 (2)草色:一作“柳色”。 (3)春生:一作“春归”,一作“春来”。 (4)川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。 (5)逢世难:一作“多失意”,意即遭逢乱世。 (7)秦关:秦地关中,即长安所在地。 . 【作者简介】 卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举 , 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/42721.html

分享给朋友:

“长安春望卢纶赏析(长安春望翻译及赏析)” 的相关文章