瑶瑟怨温庭筠翻译(温庭筠瑶瑟怨原文翻译赏析)
歇后语: 弟子干活——徒劳。 瑶瑟怨 唐:温庭筠 冰簟银床梦不成, 碧天如水夜云轻。 雁声远过潇湘去, 十二楼中月自明。 译文: 秋夜床席冰冷梦也难以做成, 天空碧蓝如水夜云像沙样轻。 雁声凄厉远远地飞过潇湘去, 十二楼中的明月空自放光明。 注释: (1)瑶瑟:玉镶的华美的瑟。⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。⑷十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。 《声律》【清】车万育 著 秦对赵,越对吴,钓客对耕夫。 箕裘对杖履,杞梓对桑榆。 天欲晓,日将晡,狡兔对妖狐。 读书甘刺股,煮粥惜焚须。 韩信武能平四海,左思文足赋三都。 嘉遁幽人,适志竹篱茅舍; 胜游公子,玩情柳陌花衢。