当前位置:首页 > 古诗词 > 渡荆门送别翻译全文(渡荆门送别翻译及赏析)

渡荆门送别翻译全文(渡荆门送别翻译及赏析)

longhaowen2022-10-30 12:17:20古诗词13
这首诗的颔联"山随平野尽,江入大荒流"是妙句,从字面来理解,描绘的是山岭渐渐隐没、平原一望无际,大地宽广无垠,江水在此间奔腾如入荒野之中的环境,"尽"字用语准确,"入"字力透纸背,整幅景象显示出天地寥廓的境界,反映的是诗人开阔的胸怀。 同时,景象的描写也符合地理知识,因为荆门之后长江顺流到湖北境内,的确是一片平原,因此诗歌并不完全是想象,往往也反映真实。 颈联"月下飞天镜,云生结海楼",是移步换景的诗法。夜晚,江面澄澈,月色倒影入水,照亮整个水域,仿佛天上飞下一面明镜;而白天,云蒸霞蔚,变幻成海市蜃楼,奇景迷人。作者的视角也在变化,前句是俯视,后句是仰视。比喻贴切,艺术效果非常突出。 尾联"仍怜故乡水,万里送行舟",其实明明是自己舍不得离开故乡,却不主动这么说,而说故乡的水不远万里,依依惜别行舟,别有。 五言律诗的首联和尾联有一种写法叫做"十字格",要上下两句十个字连在一起,才把意思说完整,体现出言有尽而意无穷之感,尤其是用在尾联上效果尤佳,比如杜甫《春末怀李白》结尾"何时一樽酒,重与细论文"。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/39702.html

分享给朋友:

“渡荆门送别翻译全文(渡荆门送别翻译及赏析)” 的相关文章

八阵图2022-09-02 01:39:09
感兴·独立古大堤2022-09-05 01:07:04