当前位置:首页 > 古诗词 > 次北固山下王湾翻译(次北固山下翻译全文分享)

次北固山下王湾翻译(次北固山下翻译全文分享)

longhaowen2022-10-30 07:48:42古诗词12
唐诗宋词歪解—— 次北固山下 王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 客路青山外; 旅途路过北固山前。【山外,即山前。】 行舟绿水前; 行船来到绿水岸边。【水前,即岸边。】 潮平两岸阔; 潮水回落方显两岸宽阔。【潮平,潮水回落,归于未起之时。】 风正一帆悬; 风向正当挂一帆就能飞速前进。【悬,挂。】 海日生残夜; 要想看海上的日出最好就是通宵等待。【残夜,残缺的夜,即熬夜不睡觉。】 江春入旧年; 过完旧的一年才能进入到江南的春天。 乡书何处达; 家书要送达何处? 归雁洛阳边; 我希望能够是洛阳!【归雁,北归的大雁,雁又有鸿鹄之志的意思!】 王湾(公元693年-751年),约712年进士及第,授荥阳县主簿,717年被昭文馆学士马怀素征召编校群籍,编书九年!为编校南朝梁、齐以后的诗文,诗人往来于吴楚,该诗便作于此间! 此时刚经历武周,李氏新归,百废待兴,作者本想励精图治,做一番事业,却无奈编书数年,郁郁不得志! 该诗前两句写明作者的现实所在,同时也暗含其政治处境:前有山高水阻,前途迷茫!接着作者便点明,风波退去前路才能开阔,有风助力才云帆直上!然而,作者却只能在暗夜旧年中等待希望的到来!作者所愿何事?官居洛阳!这首诗表现了作者对当前工作的不喜和无奈,同时也表达了作者希望能够早日步入中央的殷切期盼! 从这首诗可以看出,作者希望能尽快忙完现在的工作,谋一个洛阳的官职。洛阳在武周时是都城,如今在玄宗初年,地位依旧很高,而且作者家居洛阳,作者想在洛阳谋官,一来是在中枢,二来有家人相助,更容易获得升迁,能更快地实现自己的抱负! 作者最终算是得偿所愿,书成后,因功授任洛阳尉!

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/38566.html

分享给朋友:

“次北固山下王湾翻译(次北固山下翻译全文分享)” 的相关文章