当前位置:首页 > 古诗词 > 喜外弟卢纶见宿赏析(喜外弟卢纶见宿原文及翻译)

喜外弟卢纶见宿赏析(喜外弟卢纶见宿原文及翻译)

longhaowen2022-10-24 12:21:00古诗词13
《喜见外弟卢纶见宿》 作者:司空曙 静夜四无邻,荒居旧业贫。 雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。 平生自有分,况是霍家亲。 【注解】: 1、沉:沉沦。 2、分:情谊。 3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里只是说明两家是表亲。 【韵译】: 宁静的夜晚四周没有近邻, 我荒居旧屋家道早就赤贫。 枯黄的老树在风雨中落叶, 昏暗的灯光映照白发老人。 因为我长期以来孤寂沉沦, 你频来探望令我自愧难忍。 平生情谊可见是自有缘分, 更何况本身就是姑表亲门。 【评析】: 诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六) 中,也有“旧业已随征战尽”句,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表 兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。 诗的前半首写静夜荒村,陋室贫居,雨中黄叶树,灯下白发人,构成一个活生生 的画面,表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访,在悲凉中见到亲友,自 然喜出望外。这一悲一喜,互相映衬,深刻地表现了主题。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/32068.html

分享给朋友:

“喜外弟卢纶见宿赏析(喜外弟卢纶见宿原文及翻译)” 的相关文章

秋雨叹之二2022-09-04 00:16:06
馆中见秋海棠2022-09-05 01:06:51