当前位置:首页 > 古诗词 > 鳝救婢文言文翻译及注释(鳝救婢的启示)

鳝救婢文言文翻译及注释(鳝救婢的启示)

longhaowen2022-10-23 09:34:41古诗词56
鳝救婢 原文: 高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数.一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年.一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨.夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈.视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也.高怀中感其异,遂为之罢业.及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河. 讲解板书 注释: (1)以千数:意为用千来计算,即数千条. (2)悯:同情. (3)比:等到. (4)业:经营. (5)婢:女仆. (6)周:周围. (7)诸:之于(在文中用作代词兼介词). (8)滨:河岸. (9)向:先前. (10)罢业:停止营业,歇业. (11)是:这样. (12)累:积累. (13)累年:许多年. (14)纵:放走. (15)始:才. (16)困:困住. (17)婢:侍女;此指女仆. (18)扬州:今江苏扬州市. 启示: 从婢的角度来说:好人有好报,应当乐于助人. 从鳝的角度来说:别人对你有恩,应寻找合适时机报恩,懂得知恩图报.

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/31351.html

分享给朋友:

“鳝救婢文言文翻译及注释(鳝救婢的启示)” 的相关文章