当前位置:首页 > 古诗词 > 长歌行汉乐府古诗解析(长歌行古诗原文翻译及赏析)

长歌行汉乐府古诗解析(长歌行古诗原文翻译及赏析)

longhaowen2022-10-23 09:32:54古诗词10
长歌行 汉乐府 〔两汉〕 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲! 注释 ①长歌行:汉乐府曲调名。②葵:菜名,即冬葵。③晞:晒干。④德泽:恩惠。⑤焜:明亮。形容落叶枯黄的颜色。⑥华:同“花”。⑦徒:徒然,白白地。 译文 园中的葵菜青青葱葱,葵叶上的露水被朝阳晒干。春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。我常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。无数条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能够重新返回西境?年少时如果不珍惜时间努力向上,到老只能白白地悔恨与悲伤。 赏析 诗的前六句以托物起兴的手法,以朝露易逝、繁花口残为描写对象,反映了万物都有其自身的变化规律。七八句以“百川东流入海不复归”比喻时光不可逆、年华不可留的人生规律,从而揭示了珍惜时光的主旨。尾句的一声悲叹!劝诫众人要珍惜青春年华,发奋图强,情真意切,发人深省。 知识链接 乐府是自秦代以来设立的配置乐曲、训练乐工和采集民歌的专门官署,汉乐府指由汉时乐府机关所采制的诗歌。这些诗原本在民间流传,经由乐府保存下来,魏晋时始称“乐府”或“汉乐府”。后世文人仿此形式所作诗,亦称“乐府诗”。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/31098.html

分享给朋友:

“长歌行汉乐府古诗解析(长歌行古诗原文翻译及赏析)” 的相关文章