当前位置:首页 > 古诗词 > 狐假虎威文言文翻译(狐假虎威的寓意和道理)

狐假虎威文言文翻译(狐假虎威的寓意和道理)

longhaowen2022-10-22 11:24:42古诗词16
原文: 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。——《战国策》孤假虎威.mp30:55来习强大 注释: 假:借 长(zhǎng)百兽:做百兽的首领。长,担任首领。 走:跑,逃跑。 然:对的。 知识卡片: 战国时,当楚国最强盛的时候,北方各国都惧怕楚国大将昭奚恤,楚宣王感到很奇圣。有一位名叫江乙的大臣,便向他叙述了这段“狐假虎威”的故事,以此来告诉楚宣王:北方各国之所以畏惧昭奚恤,是因为楚王的兵权掌握在他的手里,他们畏惧的其实是楚王的权势! 从上面这个故事,我们可以知道,凡是靠权威的势力欺压别人,或靠职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。 古文今译: 老虎寻找各种野兽来吃,捉到一只狐狸。狐狸说:“你不敢吃我!上天派我做百兽的首领,现在你吃掉我,这是违背了上天的命令。你如果不相信我的话,我在你前面走,你跟在我的后面,看看百兽见了我,有哪一个敢不逃跑的?”老虎认为狐狸说得对,所以就跟着狐狸一起走。百兽见了它们,都纷纷逃跑。老虎不知道百兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/30550.html

分享给朋友:

“狐假虎威文言文翻译(狐假虎威的寓意和道理)” 的相关文章