次北固山下翻译及赏析(次北固山下的全诗欣赏)
客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 注释 选自《全唐诗》卷一百一十五(上海古籍出版社1986年版)。 次:停宿。 北固山:在今江苏镇江北。 王湾:生卒年不详,洛阳(今属河南)人,唐代诗人。 客路:旅人前行的路。 潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。 海日生残夜:夜还未消尽,红日已从海上升起。 残夜:指夜将尽为尽之时。 江春入旧年:江上春早,旧年未过新年已来。 归雁洛阳边:希望北归的大雁捎一封家书到洛阳。 译文 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。 潮水上涨,两岸之间更显宽阔,顺风吹来,一条白帆正好高悬。 夜色将尽,海上旭日东升,新年未至,江中春意已现。 家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。