当前位置:首页 > 古诗词 > 刻舟求剑文言文翻译及注释(小学刻舟求剑的道理)

刻舟求剑文言文翻译及注释(小学刻舟求剑的道理)

longhaowen2022-10-21 08:23:22古诗词17
《刻舟求剑》   1、解释词语   遽:jù,立即,匆忙。   契:雕刻。   是:指示代词,这儿。   从其所契者:他;雕刻记号的地方。  不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦……乎?”是一种委婉的反问句式。   2、翻译课文:  楚国有一个人坐船过江,船到了河中心,他的宝剑从船上掉入水中,那人立即拿出刀子在船沿上雕刻上记号,并且说道:“我的剑就是从这儿掉下去的。”等船靠岸后,他顺着刻有记号的船沿下水捞剑。船已经向前行了,可是掉下水的剑并没有移动。等船靠岸后再下水捞剑,不是很糊涂的一种方法吗?  3、《刻舟求剑》讲了个什么样的故事?  讲的是一个坐船过江的人,不慎把宝剑掉进江中,他一点儿也不着急,只在船舷上刻了个记号,准备船靠岸以后从刻着记号的地方跳下去捞宝剑。  4、你觉得《刻》上掉宝剑的人愚蠢之处在哪里?  不懂得船既然离开了河中心,而刻记号的地方已经不是掉剑的地方了。  5、《刻舟求剑》的寓意是什么?  讽刺了那些办事愚蠢,不知事物会变化的人。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/28456.html

分享给朋友:

“刻舟求剑文言文翻译及注释(小学刻舟求剑的道理)” 的相关文章