当前位置:首页 > 古诗词 > 出塞古诗的意思翻译(出塞王昌龄赏析)

出塞古诗的意思翻译(出塞王昌龄赏析)

longhaowen2022-10-21 08:23:06古诗词55
秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 注释 但使:只要。 龙城:卢龙城,在今河北省喜峰口附近。 飞将:汉朝名将李广。匈奴惧怕他,称他为“飞将军”。这里泛指英勇善战的将领。 教:令,使。 胡马:当时内地和北方游牧民族间常发生战争。“胡马”指侵扰内地的北方游牧民族骑兵。 度:越过。 阴山:位于今内蒙古自治区。 译文 秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。如果有李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/28418.html

分享给朋友:

“出塞古诗的意思翻译(出塞王昌龄赏析)” 的相关文章