当前位置:首页 > 古诗词 > 贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释)

贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释)

longhaowen2022-10-21 07:18:43古诗词25
贾生 唐·李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 译文: 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。 谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。 注释: 【宣室】汉未央宫前正室。 【逐臣】指贾谊曾被贬谪。 【才调】才气。 赏析: 《贾生》是一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。 此诗寓慨于讽,深刻而具有力度,在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/27675.html

分享给朋友:

“贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释)” 的相关文章