当前位置:首页 > 古诗词 > 杨业传文言文翻译(杨业传文言文翻译重点实词)

杨业传文言文翻译(杨业传文言文翻译重点实词)

longhaowen2022-10-20 19:42:38古诗词15
杨业的家世,北宋文坛领袖欧阳修曾做过概括的叙述。他在《供备库副使杨君墓志铭》中说: 君讳琪宇宝臣,姓杨氏,麟州新秦人也。新秦近胡,以战射为俗,而杨氏世以武力雄其一方。其曾祖讳宏信,为州刺吏。祖讳重勋,又为使。 太祖时为置建宁军于麟州,以重勋为留后。后召以为宿州刺史、保静军节度使。卒赠侍中。父讳光扆, 以西镇供奉官、监麟州兵马,卒于官。君其长子也。君之伯祖继业,太宗时为云州观察使。与契丹战役, 赠太师中书令。继业有子延昭,真宗时为莫州防御使。父子皆为名将,其智勇号称无敌。至今天下之士至于里儿野竖,皆能道之(欧阳永叔集卷29) 欧阳修这段文章,揭示出有关杨业的有三个要点: 〔一)杨业的父亲名宏信,当过麟州刺史; (二)杨业的弟弟重勋,继承父业在麟州掌兵; (三)杨业父子的英雄故事,在他们死后的当时,已经普遍地流传民间。 关于杨业的父亲,《东都事略》和《宋史》都有记载。有些地方比欧阳修所述的详细;但对于他的名字,却又和欧文不同,《东都事略·杨业传》:“父信,事刘氏,为麟州刺史”。 《宋史·杨业传》:“父信为汉麟州刺史”。 跟欧阳修同时的司马光在其所著的《资治通鉴》(卷 291)里又说.“麟州土豪杨信,自为刺史,受命于周”。 总上所述:杨业父亲之名,有“信”和“宏信”两说。 他是从麟州搞地方武装起家(古人所称“土豪”是地方豪杰之意),以后接受汉的委任,当了麟州刺史。郭威篡汉,他曾依附后周。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/26817.html

分享给朋友:

“杨业传文言文翻译(杨业传文言文翻译重点实词)” 的相关文章

感兴·寥廓俛大陆2022-09-05 01:07:08
卜算子·次稼轩韵2022-09-07 00:35:53
南乡子·记梦2022-09-09 00:51:47