当前位置:首页 > 古诗词 > 舟夜书所见古诗翻译注释(舟夜书所见古诗赏析)

舟夜书所见古诗翻译注释(舟夜书所见古诗赏析)

longhaowen2022-10-20 19:00:37古诗词17
古诗词是中华民族经过漫长历史发展沉淀下来的精华,是语言运用的典范。诵读古诗词可以加强学生炼字达意能力,全面提升学生的语文素养。基于此,统编版小学《语文》一到六年级教材在课内及“日积月累”部分选编了113篇古诗词,既有理解运用的要求,也有诵读品析的期望。我们将按年级顺序逐一鉴赏品读,以飨读者。 【注 释】 ①查 (zhā)慎行 (1650~ 1727),清代诗人 (是当代著名作家金庸的先祖 ),浙江海宁(今浙江海宁市)人,初名嗣琏,字夏重,号查田,后改名慎行,字悔余,号他山、烟波钓徒。由于晚年居于初白庵,所以又称查初白。他是 “清初六家 ”之一,著有《他山诗钞》。 ②月黑:没有月光的黑夜。③见:同“现”,出现。 ④孤光:指渔灯的光。 ⑤萤:萤火虫。 ⑥簇:拥起。 【译 文】 漆黑的夜晚没有月亮,只看到渔船上的灯光, 孤单的灯光在夜色里像萤火虫的一点光芒。 微风吹过河面,河水泛起层层波浪, 渔船上的灯光倒映在水面上,变成无数颗星星,在河面闪烁。 【赏 析】 这首诗是查慎行在船上过夜时,远观渔船后见景而作。全诗淡泊隽永,仿佛是一幅速写画。诗的前两句为静态,写出茫茫黑夜中的一点渔灯,如同图画的背景。后两句则写动态,一阵风吹过后,布满波浪的河水反射灯光,就像一河的星星似的。“风簇浪”使得画面忽然不再枯燥,转而灵动起来。在这一静一动之中,展现出一幅奇异而美妙的画面。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/26086.html

分享给朋友:

“舟夜书所见古诗翻译注释(舟夜书所见古诗赏析)” 的相关文章

虞美人·听莺声作2022-09-07 00:36:03
河满子·怀春2022-09-08 00:12:48