《欢乐颂》(AndieFreude)是席勒1785年夏天在莱比锡写的,那时他创作的戏剧《强盗》和《阴谋与爱情》获得巨大成功。恩格斯称《强盗》是“歌颂一个向全社会公开宣战的豪侠的青年”,《阴谋与爱情》则是“德国第一个具有政治倾向的戏剧”。然而,当时的席勒受到欧根公爵的迫害出逃在外,身无分文,负债累累,过着漂泊不定的生活。正在席勒走投无路的时候,莱比锡4个素不相识的年轻人仰慕席勒的才华,写信邀请他到莱比锡去,路费由他们承担。席勒接到信后立即从曼海姆出发,不顾旅途困顿和身体虚弱,走了8天来到莱比锡,受到4位陌生朋友的热情欢迎和无微不至的招待。《欢乐颂》就是在席勒感受了这种雪中送炭的温暖后,以万分感激的心情写出来的。以此来歌颂人间欢乐 宣扬博爱理想。
第一乐章:欢乐颂
时间开始了——
**
他站到了主席台底正中间
他站在飘着四面红旗的地球面底
中国地形正前面
他屹立着象一尊塑像……
掌声和呼声静下来了
这会场
静下来了
好像是风浪停息了的海
只有微波在动荡而过
只有微风在吹拂而过
一刹那通到永远——
时间
奔腾在肃穆的呼吸里面
跨过了这肃穆的一刹那
时间!时间!
你一跃地站了起来!
**,他向世界发出了声音
**,他向时间发出了命令
“进军!”
掌声爆发了起来
乐声奔涌了出来
灯光放射了开来
礼炮象大交响乐的鼓声
“咚!咚!咚!”地轰响了进来
这会场
一瞬间化成了一片沸腾的海
一片声浪的海
一片光带的海
一片声浪和光带交错着的
欢跃的生命的海
海
沸腾着
它涌着一个最高峰
**
他屹然地站在那最高峰上
好像他微微俯着身躯
好像他右手握紧拳头放在前面
好像他双脚踩着一个
巨大的无形的舵盘
好像他在凝视着流到了这里的
各种各样的河流
**
他屹然地站在那最高峰上
好像他在向着自己
也就是向着全世界宣布:
让带着泥沙的流到这里来
让浮着血污的流到这里来
让沾着尸臭的流到这里来
让千千万万的清流流到这里来
也让千千万万的浊流流到这里来
…………………………………
1785年10月的一天,在德累斯顿近郊的罗斯维兹村,诗人席勒应一对新婚夫妇的邀请来参加他们的婚宴。宴会上,诗人为新人的幸福、朋友的热情和现场的欢乐气氛所深深感染,写下了这首颂诗。其实,与其说是诗人在写欢乐,不如说是在写爱,这种爱超越时代,超越种族,超越地域,超越国界,深入人心。这首诗后经伟大音乐家贝多芬谱曲,与优美的旋律一起传遍了世界,在人们心中久久回荡。
人们说这是一首“思想抒情诗”
O Freunde, nicht diese Töne! 啊!朋友,何必老调重弹! Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 Anstimmen, und freudenvollere。
汇合成欢乐的合唱吧! Freude, schöner Götterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽 Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地! Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情 Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里! Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们 Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧, Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下 Wo dein sanfter Flügel weilt。 四海之内皆成兄弟。
Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友, Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊, Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情, Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。 Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱 Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己! Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意 Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。
Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上 An den Brüsten der Natur; 普世众生共欢乐; Alle Guten, alle Bösen 一切人们不论善恶 Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽。 Küsse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒, Einen Freund, geprüft im Tod; 同生共死好朋友; Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐 Und der Cherub steht vor Gott。
天使也高声同唱歌。 Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行 Durch des Himmels prächt'gen Plan, 在那壮丽的天空。
Laufet, Brüder, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进, Freudig, wie ein Held zum Siegen。 欢乐,好象英雄上战场。
Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来! Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱! Brüder! überm Sternenzelt 朋友们,在那天空上, Muss ein lieber Vater wohnen。 仁爱的上帝看顾我们。
Ihr stürzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜, Ahnest du den Schöpfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。 Such ihm überm sternenzelt! 啊,越过星空寻找他, Über Sternen muss er wohnen。
上帝就在那天空上 。
欢乐颂(贝多芬)
适用于《艺术》教材
[作品介绍]合唱交响曲与贝多芬《欢乐颂》
1793年1月,德国诗人席勒的朋友、波恩大学法学教授菲舍尼希写信给席勒夫人夏洛蒂说:有一位青年抱着伟大而崇高的志向,要把席勒的《欢乐颂》一节一节地谱成音乐。”这个青年就是贝多芬,当时他住在波恩,只有23岁。
贝多芬在1798年和1812年,都曾为《欢乐颂》的音乐起过稿。1812年写的《欢乐颂》主题,后来用于1814年10月完成的《C大调命名日节庆序曲》(作品115)。贝多芬在1795年前后用毕尔格的诗作曲的歌曲《互爱》和《合唱交响曲》末乐章中《欢乐颂》的主题,在音调上有密切的联系,可以说是《欢乐颂》主题的前身。后来贝多芬在1808年的《c小调钢琴合唱幻想曲》(作品80)中又借用这个曲调作为主题,唱的是库夫纳歌颂音乐的魅力的诗。
《钢琴合唱幻想曲》的合唱部分,是为写作《合唱交响曲》的终曲而作的一次尝试;1824年3月,贝多芬在写给普洛勃斯特的信里说过:《合唱交响曲》的终曲,是“按照《钢琴合唱幻想曲》的格调写的,但规模则远较宏大。”由此可见,贝多芬为《欢乐颂》谱曲的意图,从1793年开始,前后琢磨了30年,才最后在《合唱交响曲》中完成的。
《合唱交响曲》完成于卡尔斯巴德决议以后、一切自由思想和民主运动都遭到残酷镇压的反动时期。1824年5月在维也纳刻伦特纳托尔戏院初次演出时,听众反映的热烈是空前的。贝多芬出场时,受到听众五次的鼓掌欢呼,以致遭到了警察的干涉;但站在乐队中背对着听众的贝多芬什么也听不见。
幸而女低音歌手翁格尔牵着他的手转过身,才“看到”了听众的欢呼。从初演出所引起的异乎寻常的情绪,可以看出,歌唱欢乐,也就是歌唱自由,在当时有何等深切的现实意义。
贝多芬的《第九交响曲》简介:
这部交响曲于1824年全部写成并在维也纳首演,获得很大成功。这部被瓦格纳称为达到了交响曲艺术的顶峰,很大成功。这部被瓦格纳称为达到了交响曲艺术的顶峰,没有人可以超过了它”的“欢乐交响曲”,是在贝多芬精神和物质生活都很困苦的日子里写就的,正如罗曼·罗兰所说:贝多芬自己并没有享受过欢乐,但是他把伟大的欢乐奉献给所有的人。
贝多芬的《第九(合唱)交响曲》,是他“从黑暗到光明、从痛苦到欢乐、从斗争到胜利”创作思想的总结。
第四乐章分三个部分,《欢乐颂》是它的第二部分。在第一部分里,原来有段宣叙调的唱词,开始是说:不,这会使我们想起过去的痛苦。今天是胜利的日子,应该用歌舞来庆祝。”接下去,乐队先后三次分别演奏第一、第二和第三乐章的音乐主题或主题动机。贝多芬不甚满意。当木管乐器演奏《欢乐颂》主题动机时,他听了之后,立即说:啊,这才是我所需要的!但是,它演奏的还只是《欢乐颂》的雏形,还没有成熟。后来贝多芬把用人声演唱的宣叙调删掉,改成用低音弦乐器来提问,效果也很好。而且由于前面没有出现人声,当第二部分人声时,更给人以耳目一新的感觉。
经过乐队“酝酿”之后,出现男中音独唱:“哦,朋友!何必总是这一套老调,不如让我们歌唱一些更动听、更快乐的吧。”于是,他首先唱出了《欢乐颂》的第一段歌词,然后合唱加以重复。一些歌集上作为歌曲刊登的,仅仅是合唱的前一部分。在这之后,还有十几个变奏。有的是进行曲风格,有的是赋格曲。
欢乐颂(贝多芬)
适用于《艺术》教材
[作品介绍]合唱交响曲与贝多芬《欢乐颂》
1793年1月,德国诗人席勒的朋友、波恩大学法学教授菲舍尼希写信给席勒夫人夏洛蒂说:有一位青年抱着伟大而崇高的志向,要把席勒的《欢乐颂》一节一节地谱成音乐。”这个青年就是贝多芬,当时他住在波恩,只有23岁。
贝多芬在1798年和1812年,都曾为《欢乐颂》的音乐起过稿。1812年写的《欢乐颂》主题,后来用于1814年10月完成的《C大调命名日节庆序曲》(作品115)。贝多芬在1795年前后用毕尔格的诗作曲的歌曲《互爱》和《合唱交响曲》末乐章中《欢乐颂》的主题,在音调上有密切的联系,可以说是《欢乐颂》主题的前身。后来贝多芬在1808年的《c小调钢琴合唱幻想曲》(作品80)中又借用这个曲调作为主题,唱的是库夫纳歌颂音乐的魅力的诗。
《钢琴合唱幻想曲》的合唱部分,是为写作《合唱交响曲》的终曲而作的一次尝试;1824年3月,贝多芬在写给普洛勃斯特的信里说过:《合唱交响曲》的终曲,是“按照《钢琴合唱幻想曲》的格调写的,但规模则远较宏大。”由此可见,贝多芬为《欢乐颂》谱曲的意图,从1793年开始,前后琢磨了30年,才最后在《合唱交响曲》中完成的。
《合唱交响曲》完成于卡尔斯巴德决议以后、一切自由思想和民主运动都遭到残酷镇压的反动时期。1824年5月在维也纳刻伦特纳托尔戏院初次演出时,听众反映的热烈是空前的。贝多芬出场时,受到听众五次的鼓掌欢呼,以致遭到了警察的干涉;但站在乐队中背对着听众的贝多芬什么也听不见。
幸而女低音歌手翁格尔牵着他的手转过身,才“看到”了听众的欢呼。从初演出所引起的异乎寻常的情绪,可以看出,歌唱欢乐,也就是歌唱自由,在当时有何等深切的现实意义。
贝多芬的《第九交响曲》简介:
这部交响曲于1824年全部写成并在维也纳首演,获得很大成功。这部被瓦格纳称为达到了交响曲艺术的顶峰,很大成功。这部被瓦格纳称为达到了交响曲艺术的顶峰,没有人可以超过了它”的“欢乐交响曲”,是在贝多芬精神和物质生活都很困苦的日子里写就的,正如罗曼·罗兰所说:贝多芬自己并没有享受过欢乐,但是他把伟大的欢乐奉献给所有的人。
贝多芬的《第九(合唱)交响曲》,是他“从黑暗到光明、从痛苦到欢乐、从斗争到胜利”创作思想的总结。
第四乐章分三个部分,《欢乐颂》是它的第二部分。在第一部分里,原来有段宣叙调的唱词,开始是说:不,这会使我们想起过去的痛苦。今天是胜利的日子,应该用歌舞来庆祝。”接下去,乐队先后三次分别演奏第一、第二和第三乐章的音乐主题或主题动机。贝多芬不甚满意。当木管乐器演奏《欢乐颂》主题动机时,他听了之后,立即说:啊,这才是我所需要的!但是,它演奏的还只是《欢乐颂》的雏形,还没有成熟。后来贝多芬把用人声演唱的宣叙调删掉,改成用低音弦乐器来提问,效果也很好。而且由于前面没有出现人声,当第二部分人声时,更给人以耳目一新的感觉。
经过乐队“酝酿”之后,出现男中音独唱:“哦,朋友!何必总是这一套老调,不如让我们歌唱一些更动听、更快乐的吧。”于是,他首先唱出了《欢乐颂》的第一段歌词,然后合唱加以重复。一些歌集上作为歌曲刊登的,仅仅是合唱的前一部分。在这之后,还有十几个变奏。有的是进行曲风格,有的是赋格曲。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除