花开花落,时光荏苒,静守岁月的轮回里,静观时光脚步留下浅浅的印记,聆听记忆的微风摇起层层的涟漪,于青春年华里那一段前世注定的相遇。细数着文字的记忆,一路走来,一路风雨,一路欢歌,铺满记忆的画面。
如梦如幻的相遇,岁月韶华的流逝,斗转星移的变换,一个又一个寂寞年华的空落,一次又一次相思容颜的苍老,我却不因年华老去,而变了痴痴的等待,苦苦的追寻。哪怕,在你的世界里,我驻足片刻,即便是片刻,我也甘心情愿。
与你相聚的别后,转身散落一地的离殇,不是执子之手,也不是相依相惜,更不是相濡以沫,却是相隔天涯,也许,红尘烟雨随着时间的脚步会尘封当初的绚烂,却尘封不了对你日思夜想的痴情,哪怕海枯石烂。
人都说红叶牵情,我且把缕缕情思织于飘零的红叶,任自由飘飞在思念的角落里。无法言明经年里的艰难煎熬,怕相思缠绕的心怕支离破碎不复当初,强忍着痛苦始终保持着当初的样子。花香依旧,指间残留你的余温,温暖了我的身躯,也温暖了即将被寒冷包裹的心。
执笔染墨,墨染涩笔的香味覆盖了多余的忧伤,记忆的脑海里,承载着过往的幸福与浪漫,轻描淡写的勾勒在一页页素笺里,写满了对你悠悠的情思,写满了对你深深的牵念,写满了对你痴痴的等待,写满了对你苦苦的守候。
花非花,天涯相依,梦非梦,咫尺难聚。倾尽所有的思念,刻下记忆里的一段姹紫嫣红,为你独自守候,空留原地的我,在邂逅残留你的余香里,努力寻找着当初的画面,哪怕只是一瞬间。
也许,只有用多情的文字,才能唤醒你当初的记忆,借着我为你抒写的诗词歌赋,踏着唐风宋雨的古韵古风,我在青山烟雨中等待你与我的凝眸,哪怕万水千山,再也无法阻挡彼此的凝眸间的脉脉含情,只愿青灯长明,照亮曾经锦瑟年华里,繁华落尽后遗留唯一长满思念的角落,互相静守着永恒的爱。
苍凉大漠,步履过后的足迹,稍不留神,早已被无情的狂风横扫一空,可踩踏下那一步步发出的足音,注定这一生为你延续一场永无止境的漂泊,我不怕边关的月冷沙寒,也不怕接天连地的茫茫大漠,因为始终寻找不到你的脚步,哪怕苍老一世于大漠。
指间的流沙,过往的曾经,如烟如云,醉了最美的青春年华,你是否依稀记得,我们昨日的缠缠绵绵,花前月下的甜蜜相拥?时间,留下了远去的背影,渐渐拉伸在白驹过隙的岁月里。邂逅的美丽,只能编织成一页五彩的信纸,谱写了单调的旋律,凑响的那一刻,满是深刻回念。
弹指间,寸阴尺璧;恍然间,桑榆暮景;转瞬间,物换星移。听耳畔几许唏嘘,望眼眶小溪涓涓,品生命几多留念,笑红尘沧海桑田。红尘一念,早已穿越了一场烟雨距离,如若愿意,我愿为你等候一生一世!
观潮浙江之潮,天下之伟观也。
自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。
杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。 每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。
倏尔(而)黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。
吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能. 江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。[1]第一段 浙江②之潮,天下之伟观也。
自既望以至十八日③为盛。方其远出海门④,仅如银线⑤;既而渐近,则玉城雪岭际天而来⑥,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日⑦,势极雄豪。
杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也⑧。 注释: ①节选自《武林旧事》(浙江人民出版社1984年版)卷三,略有删改。
周密(1232—1298),字公谨,宋代湖州(现在浙江湖州)人。 ②〔浙江〕就是钱塘江。
③〔自既望以至十八日〕从农历(八月)十六日到十八日。既望,农历十六日(十五日叫望)。
④〔方其远出海门〕当潮远远地从浙江入海口涌起的时候。方,当……时。
其,指潮。出,发、起。
海门,浙江入海口,那里两边的山对峙着。 ⑤〔仅如银线〕几乎像一条(横画的)银白色的线。
仅,几乎,将近。 ⑥〔玉城雪岭际天而来〕玉城雪岭一般的潮水连天涌来。
玉城雪岭,形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭。际天,连接着天。
⑦〔沃日〕冲荡太阳。形容波浪大。
沃,用水淋洗。 ⑧〔杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也〕杨万里诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象。
这两句诗是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭;浙江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。“……是也”,就是指这样的景象。
大潮澎湃第二段 每岁京尹①出浙江亭教阅水军②,艨艟③数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势④,并有乘骑弄旗标枪舞刀⑤于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹⑥,水爆⑦轰震,声如崩山。
烟消波静,则一舸无迹⑧,仅有“敌船⑨”为火所焚,随波而逝。⑩ 注释: ①②〔每岁京尹(yǐn)出浙江亭教阅水军〕每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军。
京尹,京都临安府(现在浙江杭州)的长官。浙江亭,馆驿名,在城南钱塘江岸。
③〔艨艟(méngchōng)〕战船。 ④〔既而尽奔腾分合五阵之势〕意思是,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。
尽,穷尽。五阵,指两、伍、专、参、偏五种阵法。
⑤〔乘骑(jì)弄旗标枪舞刀〕乘马、舞旗、举枪、挥刀。骑,马。
弄,舞动。标,树立、举。
⑥〔略不相睹〕彼此一点儿也看不见。 ⑦〔水爆〕水军用的一种爆炸武器。
⑧〔一舸(gě)无迹〕一条船的踪影也没有了。舸,船。
⑨〔敌船〕指假设的敌方战船。 ⑩〔逝〕去,往。
第三段 吴儿善泅者数百①,皆披发文身②,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上③,出没于鲸波万仞④中,腾身百变⑤,而旗尾略不沾湿,以此夸能。 波涛汹涌 注释: ①〔吴儿善泅(qiú)者数百〕几百个善于游泳的吴中健儿。
②〔披发文身〕披散着头发,身上画着文彩。文,动词,画着花纹。
③〔溯迎而上〕逆流迎着潮水而上。 ④〔鲸波万仞〕万仞高的巨浪。
鲸波,巨浪。鲸所到之处,波涛汹涌,所以称巨浪为鲸波。
万仞,形容浪头极高,不是实指。 ⑤〔腾身百变〕翻腾着身子变换尽各种姿态。
第四段 江干①上下十余里间,珠翠罗绮溢目②,车马塞途,饮食百物皆倍穹③常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也④。 注释: ①〔江干〕江岸。
②〔珠翠罗绮溢目〕满眼都是华丽的服饰。珠翠罗绮,泛指妇女的首饰和游人的华丽衣服。
溢目,满眼。 ③〔倍穹〕(价钱)加倍的高。
穹,高。 ④〔僦(jiù)赁(lìn)看幕,虽席地不容间也〕租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有。
僦、赁,都是租用的意思。看幕,为观潮而特意搭的帐棚。
席地,一席之地,仅容一个座位的地方。容,许,使。
[2]译文 钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日最为汹涌。
当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条(横画的)银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震动摇撼冲击喷射 ,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象。
每年(农历八月),京都临安府长官来到浙江亭教阅水军,数百条战船分列两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。忽然黄烟四起,岸上的人和船上的人彼此一点儿。
蒹葭》选自(《诗经·秦风》),大约是2500年以前产生在秦地的一首民歌。
关于这首诗的内容,历来意见分歧。归纳起来,主要有下列三种说法:一是“刺襄公”说。
《毛诗序》云:“蒹葭,刺襄公也。未能用周礼,将无以固其国焉。”
今人苏东天在《诗经辨义》中阐析说:“‘在水一方’的‘所谓伊人’(那个贤人),隐喻周王朝礼制。 如果逆周礼而治国,那就‘道阻且长’、‘且跻’、‘且右’,意思是走不道、治不好的。
如果顺从周礼,那就‘宛在水中央’、‘水中坻’、'水中?b',意思是治国有希望。”二是“招贤”说。
姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,“伊人”即“贤才”:“贤人隐居水滨,而人慕而思见之。 ”或谓:“征求逸隐不以其道,隐者避而不见。”
三是“爱情”说。今人蓝菊荪、杨任之、樊树云、高亨、吕恢文等均持“恋歌”说。
如吕恢文说:“这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而不可即,诗人陷入烦恼。说河水阻隔,是含蓄的隐喻。”
由于此诗之本事无从查实,诗中的“伊人”所指亦难征信,故而以上三说均难以最终定论。 在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读。
[层次结构] 此诗三章重叠,各章均可划分为四个层次: 首二句以蒹葭起兴,展现一幅河上秋色图:深秋清晨;秋水淼淼,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。
三、四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的“伊人”。这“伊人”是他日夜思念的意中人。
“在水一方”是隔绝不通,意味着追求艰难,造成的是一种可望而不可即的境界。抒情主人公虽望穿秋水、执著追求,但“伊人”却飘渺阻隔、可望难即,故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚怅惘的情致。
以下四句是并列的两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界的两种不同情景的描述。“溯洄从之,道阻且长”,这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。
“溯游从之,宛在水中央”,这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅,伊人时时宛在,然而终不可近也。 既逆流,又顺流,百般追寻,执著之意可见;不是困境难达,就是幻象难近,终归不得,怅惘之情愈深。
至此,伊人可望而不可即的情境得到了具体而充分的展现。 全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。
从“白露为霜”到“白露末浠”再到“白露末已”,这是时间的推移,象征着抒情主人公凝望追寻时间之长;从“在水一方”,到“在水之湄”,再到“在水之?濉保印巴鹪谒醒搿保健巴鹪谒雄妗保俚健巴鹪谒?b”,这是地点的转换,象征着伊人的飘渺难寻;从“道阻且长”,到“道阻且跻”,再到“道阻且右”,则是反复渲染追寻过程的艰难,以凸现抒情主人公坚执不已的精神。 重章叠句,层层推进,这是《诗经》中的民歌常用的表现方法。
[内容述评] 如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。
然而这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”——可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。好诗都能创造意境。
意境是一种格局、一种结构,它具有含容一切具备相似格局、类同结构的异质事物的性能。“在水一方”的结构是:追寻者——河水——伊人。
由于诗中的“伊人”没有具体所指,而河水的意义又在于阻隔,所以凡世间一切因受阻而难以达到的种种追求,都可以在这里发生同构共振和同情共鸣。 由此看来,我们不妨把《蒹葭》的诗意理解为一种象征,把“在水一方”看作是表达社会人生中一切可望难即情境的一个艺术范型。
这里的“伊人”,可以是贤才、友人、情人,可以是功业、理想、前途,甚至可以是福地、圣境、仙界;这里的“河水”,可以是高山、深堑,可以是宗法、礼教,也可以是现实人生中可能遇到的其他任何障碍。只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再现和表现天地。
如此说来,古人把《蒹葭》解为劝人遵循周礼、招贤、怀人,今人把它视作爱情诗,乃至有人把它看作是上古之人的水神祭招仪式,恐怕都有一定道理,似不宜固执其一而否决其他,因为它们都包蕴在 “在水一方”的象征意义之中。 自然,当我们处在与“在水一方”类似的境遇时,应当欣赏的是它的锐意追求,而不是它的悲观失望。
[艺术特色] 《蒹葭》是诗经中最优秀的篇章之一。它的主要特点,集中体现在事实虚化、意象空灵、整体象征这紧密相关的三个方面。
一、事实的虚化 一般说来,抒情诗的创作是导发于对具体事物的感触,因而在它的意境中,总可看到一些实实在在的人事场景。 然而《蒹葭》的作者却似乎故意把其中应有的主要人物事件都虚化了。
追寻者是什么人?他为什么而追寻?我们不知道;被。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除