当前位置:首页 > 古诗词 > 汪元量诗词

汪元量诗词

longhaowen2022-12-08 03:47:18古诗词35

1. 利州汪元量的诗歌欣赏

利州

年代:【宋】 作者:【汪元量】 体裁:【七律】

云栈遥遥马不前,风吹红树带青烟。

城因兵破悭歌舞,民为官差失井田。

岩谷搜罗追猎户,江湖刻剥及渔船。

酒边父老犹能说,五十年前好四川。

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。南宋被蒙古铁骑攻破,皇室宗族后妃宫女王公大臣数万人被蒙古人押解去往北方,路上奸淫侮辱惨不忍睹,半数宫廷贵胄都死于途中,当时汪元量作为宫廷乐师自愿随行,一路上用诗歌记录了这一段屈辱的历史,汪元量的友人李珏跋元量所撰《湖山类稿》,称元量“亡国之戚,去国之苦,艰关愁叹之状,备见于诗”,“亦宋亡之诗史”。这首诗是汪元量宋亡之诗史的代表作,冲破了传统的“宫怨”作品中的幽愁暗恨,表达了被俘者的苦楚和眷恋故国的心情。

这首诗以写景起兴,颔联转入社会场景的描写,真实的描写了兵败之后满城萧条的景象,老百姓流离失所,就算是深山之中的猎户,江湖远处的渔家,都不能逃脱官差的盘剥残害,最后一句感怀世事,想起以前的美好生活,今昔对比,更加让人感受到生活的痛苦。

这首诗继承了杜甫忧国忧民真实记录国家兴亡的传统,用笔描绘出那个苦难时代的生活画卷,具有很高的文学价值和历史研究价值。

2. 汪元量 一首词

王昭仪即王清惠,在南宋末入宫为昭仪。她才华过人,和汪元量惺惺相惜,关系甚密。汪元量以琴侍于宫廷,曾“为太室、王昭仪鼓琴奉后酒”。1276年,二人同随三宫被俘至元大都。主在途中曾作《满江红》,传诵一时。汪元量在抵燕之后,也作了这首和词。

上片主要以追述昔日宫中的繁华生活为主,和王词原作相同。二人身份不同,回忆内容不一。王词中回忆得宠之经历,而汪词中多回忆宴会。“天上”三句,借西王母瑶池蟠桃大会的盛况,比喻谢后欢宴的逸乐。天上人家,喻指皇宫。“被午夜”两句,宴会气氛热烈,通宵达旦,一夜在不知不觉中逝去。“花覆”二句看出场面的豪华。鸾阁外,龙楼房,花围锦簇,香烟缭绕。帝王将相,气派十足。“恨黑风”两句,战争的血雨腥风急骤降临,豪华顿失。汪词取意于白居易《长恨歌》“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓赏羽衣曲”;汪词改用“黑风吹雨”的意象,表达十分含蓄。

“人去后”四个三字句,节奏急促,如音节中的快拍,刻画出王清惠北上后的心境:家书断绝,肝肠寸断,谁能与诉。这主要写乡愁。“心难说”是翻录王词原作“无限事”凭谁说“”更那堪“两句,讲家愁国恨。时值苍生涂炭,江山疮痍,形势危艰,令人柔肠寸断,加深了”难说“的深度。杜宇,古代蜀国望帝的姓名,相传他死后灵魂化作杜鹃鸟,鸣声凄厉。啼声不断,至血出乃止。”杜鹃啼血“常作为国亡家破痛烈心情的象征。”事去“一联,不仅对偶精工,而且内容深广:”东汴水“句指金灭北宋,”西湖月“句指元灭南宋,十四个字将南北宋亡国历史概括无遗。”西湖月“对应”人去后“其中蕴藏浓浓乡愁。

汪元量在北地曾有《幽州月夜酒边赋西湖月》长诗:“月亦伤心不肯明,人亦吞声泪如雨。”词结尾“有谁知”三句,“有谁知”意为此词无他人知,只有己知。“泣”字和王清惠原词中的“泪沾襟血”遥遥相对。海上,这里指北方边鄙之处,不指大海。《汉书。苏武传》说匈奴“徙武北海上无人处”。北海,今贝加尔湖,匈奴居住最北部。汪元量和王清惠不仅被俘至大都,远达上都,乃至居延(在今甘肃)、天山(今祁连山)等极荒僻之地。元量《居延》诗有云:“忆昔苏子卿,持节入异域”。“海上”喻指苏武当日所处之地。南归后诗《答林石田见访有诗相劳》做“海上人归一寸丹”。婵娟,喻指王清惠。菱花缺,菱花形的铜镜一破为二,原指陈后主之妹乐昌公主与其夫徐德言在乱时破镜重圆的故事,汪词引用此典,以镜破喻亲人离散,兼喻国家山河破碎。

汪元量这首和词挥洒自如,用语贴切,和王清惠原作相比,意思相近而不雷同,押其韵而不拘常,丝毫不见丝毫的窘迫和束缚。词中既有对王词的唱和,又倾诉出知己之情,将自己的内心世界展现在词中。

3. 《徐州》汪元量,诗歌前两句哪字用的好,为什么,这首诗用了什么

徐州年代:宋 朝 作者:汪元量 体裁:七律 白杨猎猎起悲风,满目黄埃涨太空.野壁山墙彭祖宅,塺花粪草项王宫.古今尽付三杯外,豪杰同归一梦中.更上层楼见城郭,乱鸦古木夕阳红. 原创分析.前2句写萧瑟的背景. 一看便知满目黄埃涨太空的“涨”字用得好,黄沙涨太空,是实景,更烘托出作者的愁死,愁死也是涨涨满胸无法排遣.纵观整首诗,借代.对比,衬托,反衬手法运用独特. 借用白扬的风衬托自己的悲,黄沙的舞烘托自己的愁,此外还有古今对比,城郭前后对比,加上乱乌鸦,夕阳的反衬,效果跃然纸上. 最终表达了作者对于王朝之兴废,世事之变迁,的感康,对历史的唱叹。

4. 古诗 汪元量之醉歌

夷山醉歌

诗人:汪元量 朝代:南宋

呜呼再歌兮花满台,好月为我光徘徊。

人生在世不满百,纷华过眼皆成灰。

夷山青青汴水绿,西北高楼咽丝竹。

美人十指纤如玉,为我行觞歌一曲。

含宫嚼徵当窗牖,露脚斜飞湿杨柳。

就中有客话陈桥,如此山河落人手。

客且住,听我语,楚汉中分两丘土。

七雄争战总尘埃,三国莺花浩无主。

咸阳宫殿不复都,华清池沼温泉枯。

世间兴废奔如电,沧海桑田几回变。

人生得意且尽欢,何须苦苦为高官。

人生有命且行乐,何必区区叹牢落。

遮莫金章与玉珂,何如桐江披钓蓑。

遮莫貂蝉贵此身,何如柴桑漉酒巾。

君不见海上看羊手持节,饥来和雪和毡囓。

又不见饭颗山头人见嗤,愁吟痛饮真吾师。

美人美人劝我酒,有客有客听我歌。

须臾客醉美人睡,我亦不知天与地。

呜呼再歌兮无人听,月自落兮酒未醒。

5. 醉歌十首(其九)汪元量

《醉歌》(十首之九)

汪元量

南苑西宫棘露牙,

万年枝头乱啼鸦。

北人环立阑干曲,

手指红梅作杏花。

汪元量:南宋诗人。此诗是作者游南宋宫廷南苑西宫后所作。牙:同“芽”。万年枝:即冬青树。冬青以常绿不凋,多植于宫廷皇陵,故称万年枝。

汪元量,字大有,号水云,钱塘(今浙江杭州)人,咸淳进士,以善琴供奉内廷,因此对元人灭宋的情况非常熟悉。首句写南宋园林在即将灭亡的时候由于无人料理,已经长出了荆棘。万年枝即冬青树,次句写万年枝这种象征永久吉祥的树上却有许多不吉祥的乌鸦在啼叫着,但是不再有人过问。两句诗写出了南宋宫廷园林一派萧条没落的景象。三四两句写蒙古入侵者聚集在南宋宫苑把梅花说成杏花这件小事,告诉人们南宋宫苑易主,南宋政权已经沦亡了。诗中提到的几件极微小的事情,恰恰构成了诗人借以表达亡国情怀的典型环境。

①反衬。荆棘生长在昔日繁华的宫殿,乌鸦在四节常青的树上乱鸣,借以暗示今日宫苑的荒凉的凄冷。②融情于景。荒凉的宫殿,杂乱的鸦声,包含了作者的亡国之痛。

作者描写一个细节,一群北人(元兵),入侵到南宋宫殿,站立在曲曲折折的阑(栏)干旁边指指点点,把美丽高贵的梅花误认为是杏花。表面写北人的无知,实质上表现了国破家亡后一切美丑、善恶的颠倒,形象中暗示了作者深沉的亡国之悲。

6. 急求

湖州歌(其六) 南宋•汪元量 北望烟云不尽头, 大江东去水悠悠。

夕阳一片寒鸦外, 目断东西四百州。 [注]此诗是元灭南宋时,作者被元军押解北上途中所作。

(1)简析“望”在诗中的作用。 “望”字起到全诗景物描写的统领作用。

(2)简析“大江东去水悠悠”与苏东坡“大江东去浪淘尽,千古风流人物”表达的不同情感。 [解析] “大江东去水悠悠”抒发了作者身处国家衰亡不可挽救之时的悲痛心情,侧重现实。

苏轼的诗句表达了对历史流转、英雄不在的感慨,侧重怀古。 (附:作者介绍:汪元量,字大有宋末诗人,别号水云,钱塘(现在浙江省杭州市)人,生卒年不详。

他原来是南宋宫廷里的琴师,公元一二七六年,元军进入临安,(现在流浪生活杭州市),宋恭帝赵显和太后等被服北去,他也随行,亲身体验了亡国的痛苦,写了很多沉痛的纪实诗篇。他留在燕京(现在北京市)的时间很久,文天祥被囚禁时,常到监牢里去探望慰问,两个人唱和了不少诗,变成很好的朋友。

他的诗,情绪悲凉,风格朴素。作品有《湖山类稿》、《水云集》,其诗广泛地反映了南宋亡国前后的历史 , 感慨深沉,悲凉凄恻,被誉为“宋亡之诗史”。

后来出家做了道士,公元一三一五年还在世。 说明:公元一二七六年春天,元兵在伯颜的率领下,向南京城临安(现在浙江省杭州市)进逼。

那里的小皇帝还不满六岁,由祖母谢太后,母亲全太后作主派大臣向伯颜投降。伯颜进驻湖州(现在属浙江省),派人到临安受降,然后把小皇帝等等俘虏到北方去。

作者也在俘虏之中,一同北去。《湖州歌》共九十八首,写的就是被俘虏之后的见闻和感触。

译诗:举目北望,望不尽的是白云渺渺, 浩浩东流,永不停歇的是江水悠悠。 斜阳西沉,映照着归鸦飞过的寒空, 望穿茫茫四极啊,何处是故园神州? 注释:( 1 )燕云:宋代曾设置燕山府路及云中府路,包括今河北、山西两省的北部地区,简称燕云,燕山后为元都城所在。

此处泛指北方。 ( 2 )东西:一本作“东南”,四百州:指南宋统治下的府、州、郡一级行政单位。

宋朝全盛时号称“八百州”,南宋时的半壁江山,约为一半,作者故称为“四百州”。 赏析: 诗人与被俘人众怀着凄恻的心情被押往北方,途中步履维艰,却后退不得。

举目北望,哪里是个尽头?眼中所见再也不是熟悉的故国风物,头顶天空再也不是故国的天空。“不尽头”,是指北国的云天苍茫弥漫,神秘莫测,这艰难的路程没有尽头。

这三个字透露出诗人前程未卜、追怀故国、难舍难休的心态。第一句就以沉缓迷惘的语气奠定了全诗缠绵惆怅、凄神哀肠的感情基调。

第二句写大江东流的壮阔之景。面对浩大之物,人们往往感到宇宙时空宏大永恒,人生渺小短暂,既而或看破红尘,游戏人生,或情动于中,积极奋进。

诗人正处此境,面对这永不停歇的江水,感慨万千。“水悠悠”似乎说诗人的痛苦永无断绝,象悠悠的东流水一样。

孔子指着江水说“逝者如斯夫”。时光如流水一去不复返,而诗人心中的亡国之思随时间的推移不是一去不返而是像江水那样滔滔不停永无尽期。

江水悠悠,心潮起伏,诗人或许也想到人世更迭,人生荣辱之变,但最为刻骨铭心的却是故国之思,是对国事变迁的沉痛追怀。故国往事是否如流水逝了?时光之水是否真能冲刷掉心头的哀伤愁绪?诗人以“大江东去水悠悠”的壮阔之景衬托心中难耐的孤凄无助、恍然如梦的思绪,传达出哀怨、惆怅、悲凉的心境。

“夕阳一片寒鸦外”,化用秦观的词:“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。”因正是眼中所见,真情实景,便自然无痕,不觉生硬。

画面很简单,夕阳渐沉,暮色苍茫,寒鸦归巢。但那种孤寂清冷、悲凉凄恻的情绪却深入人心。

这动人心弦的画面与前两句所述是同一双忧郁眼睛所见,同样都折射出诗人心中的苦楚,正所谓“一切景语皆情语”。 “目断东西四百州”,读至此处,我们仿佛听到了一声喟然长叹。

环顾四野,高天长云,大江东流,夕阳寒鸦,暮色暝暝,故国神州何处?我身何处?“目断”是思而望,望而不见。从诗的第一句起,诗人就开始了寻找,东西南北望断,只落得心中一声无奈的叹息。

“四百州”说明了魂牵梦绕的故国曾经是地大物博、国强民盛,而今再也寻不见了。国势衰微至此,连皇帝都成了敌人的俘虏,想想真是泪眼望穿,愁肠寸断。

这首诗作者以大写意的手法展示了一个动态画面,叙述了北行途中寻望故国而不见的过程。语言简洁明了,情感哀怨凄迷。

诗人用迷茫的白云、悠悠的江水、凄清幽寒的夕阳来烘托凄恻悲凉、感慨惆怅的复杂情怀,抒发自己眷恋祖国的深情和亡国失家的悲伤无奈。读后我们仿佛能看到他那缓缓四顾的身影,他那忧郁渴念的目光,听到他那失望无奈的叹息。

他曾有诗“书生空有泪千行”,说的就是这种心情,他只能低吟亡国之音,寄托“亡国之苦,去国之戚”。李钰的《湖山类稿跋》评汪元量诗:“开元、天宝之事,纪于草堂,后人以诗史目之。

水云之诗亦宋亡之诗史也。”从此诗可见一斑。)

7. 急求

湖州歌(其六)南宋•汪元量 北望烟云不尽头,大江东去水悠悠。

夕阳一片寒鸦外,目断东西四百州。 [注]此诗是元灭南宋时,作者被元军押解北上途中所作。

(1)简析“望”在诗中的作用。 “望”字起到全诗景物描写的统领作用。

(2)简析“大江东去水悠悠”与苏东坡“大江东去浪淘尽,千古风流人物”表达的不同情感。 [解析]“大江东去水悠悠”抒发了作者身处国家衰亡不可挽救之时的悲痛心情,侧重现实。

苏轼的诗句表达了对历史流转、英雄不在的感慨,侧重怀古。 (附:作者介绍:汪元量,字大有宋末诗人,别号水云,钱塘(现在浙江省杭州市)人,生卒年不详。

他原来是南宋宫廷里的琴师,公元一二七六年,元军进入临安,(现在流浪生活杭州市),宋恭帝赵显和太后等被服北去,他也随行,亲身体验了亡国的痛苦,写了很多沉痛的纪实诗篇。 他留在燕京(现在北京市)的时间很久,文天祥被囚禁时,常到监牢里去探望慰问,两个人唱和了不少诗,变成很好的朋友。

他的诗,情绪悲凉,风格朴素。作品有《湖山类稿》、《水云集》,其诗广泛地反映了南宋亡国前后的历史,感慨深沉,悲凉凄恻,被誉为“宋亡之诗史”。

后来出家做了道士,公元一三一五年还在世。 说明:公元一二七六年春天,元兵在伯颜的率领下,向南京城临安(现在浙江省杭州市)进逼。

那里的小皇帝还不满六岁,由祖母谢太后,母亲全太后作主派大臣向伯颜投降。伯颜进驻湖州(现在属浙江省),派人到临安受降,然后把小皇帝等等俘虏到北方去。

作者也在俘虏之中,一同北去。《湖州歌》共九十八首,写的就是被俘虏之后的见闻和感触。

译诗:举目北望,望不尽的是白云渺渺,浩浩东流,永不停歇的是江水悠悠。斜阳西沉,映照着归鸦飞过的寒空,望穿茫茫四极啊,何处是故园神州? 注释:(1)燕云:宋代曾设置燕山府路及云中府路,包括今河北、山西两省的北部地区,简称燕云,燕山后为元都城所在。

此处泛指北方。(2)东西:一本作“东南”,四百州:指南宋统治下的府、州、郡一级行政单位。

宋朝全盛时号称“八百州”,南宋时的半壁江山,约为一半,作者故称为“四百州”。 赏析:诗人与被俘人众怀着凄恻的心情被押往北方,途中步履维艰,却后退不得。

举目北望,哪里是个尽头?眼中所见再也不是熟悉的故国风物,头顶天空再也不是故国的天空。“不尽头”,是指北国的云天苍茫弥漫,神秘莫测,这艰难的路程没有尽头。

这三个字透露出诗人前程未卜、追怀故国、难舍难休的心态。第一句就以沉缓迷惘的语气奠定了全诗缠绵惆怅、凄神哀肠的感情基调。

第二句写大江东流的壮阔之景。面对浩大之物,人们往往感到宇宙时空宏大永恒,人生渺小短暂,既而或看破红尘,游戏人生,或情动于中,积极奋进。

诗人正处此境,面对这永不停歇的江水,感慨万千。“水悠悠”似乎说诗人的痛苦永无断绝,象悠悠的东流水一样。

孔子指着江水说“逝者如斯夫”。时光如流水一去不复返,而诗人心中的亡国之思随时间的推移不是一去不返而是像江水那样滔滔不停永无尽期。

江水悠悠,心潮起伏,诗人或许也想到人世更迭,人生荣辱之变,但最为刻骨铭心的却是故国之思,是对国事变迁的沉痛追怀。故国往事是否如流水逝了?时光之水是否真能冲刷掉心头的哀伤愁绪?诗人以“大江东去水悠悠”的壮阔之景衬托心中难耐的孤凄无助、恍然如梦的思绪,传达出哀怨、惆怅、悲凉的心境。

“夕阳一片寒鸦外”,化用秦观的词:“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。”因正是眼中所见,真情实景,便自然无痕,不觉生硬。

画面很简单,夕阳渐沉,暮色苍茫,寒鸦归巢。但那种孤寂清冷、悲凉凄恻的情绪却深入人心。

这动人心弦的画面与前两句所述是同一双忧郁眼睛所见,同样都折射出诗人心中的苦楚,正所谓“一切景语皆情语”。 “目断东西四百州”,读至此处,我们仿佛听到了一声喟然长叹。

环顾四野,高天长云,大江东流,夕阳寒鸦,暮色暝暝,故国神州何处?我身何处?“目断”是思而望,望而不见。从诗的第一句起,诗人就开始了寻找,东西南北望断,只落得心中一声无奈的叹息。

“四百州”说明了魂牵梦绕的故国曾经是地大物博、国强民盛,而今再也寻不见了。国势衰微至此,连皇帝都成了敌人的俘虏,想想真是泪眼望穿,愁肠寸断。

这首诗作者以大写意的手法展示了一个动态画面,叙述了北行途中寻望故国而不见的过程。 语言简洁明了,情感哀怨凄迷。

诗人用迷茫的白云、悠悠的江水、凄清幽寒的夕阳来烘托凄恻悲凉、感慨惆怅的复杂情怀,抒发自己眷恋祖国的深情和亡国失家的悲伤无奈。读后我们仿佛能看到他那缓缓四顾的身影,他那忧郁渴念的目光,听到他那失望无奈的叹息。

他曾有诗“书生空有泪千行”,说的就是这种心情,他只能低吟亡国之音,寄托“亡国之苦,去国之戚”。 李钰的《湖山类稿跋》评汪元量诗:“开元、天宝之事,纪于草堂,后人以诗史目之。

水云之诗亦宋亡之诗史也。”从此诗可见一斑。)

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/108610.html

分享给朋友:

“汪元量诗词” 的相关文章