guī yuàn èr shǒu ·qí yī
táng dài :shěn rú jun1
yàn jìn shū nán jì ,chóu duō mèng bú chéng 。
yuàn suí gū yuè yǐng ,liú zhào fú bō yíng 。
原文如下:
《闺怨二首·其一》
唐代:沈如筠
雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。
译文:
大雁都已飞走了,书信再难寄出。愁绪多得让人难以入眠。
多希望能追随那无处不在的月影,将光辉照射到你的军营。
赏析:
诗写得情意动人。三四两句尤为精妙,十字之外含意很深。「孤月」之「孤」,流露了思妇的孤单之感。但是,明月是可以跨越时空的隔绝,人们可以千里相共的。愿随孤月,流照亲人,写她希望从愁怨之中解脱出来,显出思妇的感情十分真挚。
诗没有单纯写主人公的愁怨和哀伤,也没有仅凭旁观者的同情心来运笔,而是通过人物内心独白的方式,着眼于对主人公纯洁、真挚、高尚的思想感情的描写,格调较高,不失为一首佳作。
guī yuàn èr shǒu ·qí yī táng dài :shěn rú jun1 yàn jìn shū nán jì ,chóu duō mèng bú chéng 。
yuàn suí gū yuè yǐng ,liú zhào fú bō yíng 。 原文如下: 《闺怨二首·其一》 唐代:沈如筠 雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。 译文: 大雁都已飞走了,书信再难寄出。
愁绪多得让人难以入眠。多希望能追随那无处不在的月影,将光辉照射到你的军营。
赏析: 诗写得情意动人。三四两句尤为精妙,十字之外含意很深。
「孤月」之「孤」,流露了思妇的孤单之感。但是,明月是可以跨越时空的隔绝,人们可以千里相共的。
愿随孤月,流照亲人,写她希望从愁怨之中解脱出来,显出思妇的感情十分真挚。 诗没有单纯写主人公的愁怨和哀伤,也没有仅凭旁观者的同情心来运笔,而是通过人物内心独白的方式,着眼于对主人公纯洁、真挚、高尚的思想感情的描写,格调较高,不失为一首佳作。
ɡuī yuàn
闺 怨
guī zhōng shào fù bù zhī chóu chūn rì níng zhuāng shàng cuì lóu
闺 中 少 妇 不 知 愁, 春 日 凝 妆 上 翠 楼。
hū jiàn mò tóu yáng liǔ sè huǐ jiào fū xù mì fēng hóu
忽 见 陌 头 杨 柳 色, 悔 教 夫 婿 觅 封 侯。
闺怨
(唐代王昌龄七言绝句)
这是唐代诗人王昌龄描写上流贵妇赏春时心理变化的一首闺怨诗。唐代前期,国力强盛。从军远征,立功边塞,成为人们“觅封侯”的重要途径。诗中的“闺中少妇”和她的丈夫对这一道路也同样充满了幻想。
诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。
从诗作主旨看,此诗深刻地描画了少妇微妙的心理变化轨迹:有愁—知愁—掩愁—解愁—触愁—悔愁。[1] 诗也抓住天真烂漫的少妇于登楼眺览春光时,顷刻间的感情波澜,表现了世俗荣华不如朝夕相爱的思想。全诗先抑后扬,耐人寻味。
少妇见到春风拂动下的杨柳,一定会联想很多。她会想到平日里的夫妻恩爱,想到与丈夫惜别时的深情,想到自己的美好年华在孤寂中一年年消逝,而眼前这大好春光却无人与她共赏……或许她还会联想到,丈夫戍守的边关,不知是黄沙漫漫,还是和家乡一样杨柳青青呢?
在这一瞬间的联想之后,少妇心中那沉积已久的幽怨、离愁和遗憾便一下子强烈起来,变得一发而不可收。“悔教夫婿觅封侯”便成为自然流淌出的情感。说到“忽见”,杨柳色显然只是触发少妇情感变化的一个媒介,一个外因。如果没有她平时感情的积蓄,她的希冀与无奈,她的哀怨与幽愁,杨柳是不会如此强烈地触动她“悔”的情感的。故曰少妇的情感变化看似突然,实则并不突然,而在情理之中。
一首曾风靡台湾半个世纪,
被认为是唐宋爱情、闺怨诗词的“现代版”,
那就是浪子诗人那“美丽的错误”。
请欣赏郑愁予的《错误》,
朗诵:
错误——郑愁予
我打江南走过
那等在季节里的容颜如莲花的开落
东风不来,三月的柳絮不飞
你的心如小小的寂寞的城
恰若青石的街道向晚
跫音不项,三月的春帷不揭
你底心是小小的窗扉紧掩
我达达的马蹄声是美丽的错误
我不是归人,是个过客……
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除