当前位置:首页 > 古诗词 > 娇娇河汉女是什么诗词

娇娇河汉女是什么诗词

longhaowen2022-12-07 07:06:34古诗词13

1. “迢迢牵牛星

我晕,这是一首诗和一首词啊,另外这里是游戏区啊大哥

《迢迢牵牛星》

东汉——佚名

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

鹊桥仙

宋 秦观

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

2. 迢迢牵牛星,皎皎河汉女是什么朝代的诗

朝代:两汉时东汉后期

作者:佚名

诗歌:《迢迢牵牛星》

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。

翻译:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。

因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

扩展资料

背景:

在中国关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里 牵牛和织女的故事大概已经定型了。

赏析:

这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。

3. 《迢迢牵牛星,皎皎河汉女》的全诗和诗名

【原文】

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

【解释】

迢(tiáo)迢:遥远的样子

皎皎:灿烂明亮

河汉女:指织女星

擢(zhuó):举

札(zhá)札:织布机发出的声音

杼(zhù):织机上的工具

章:这里指布匹

脉(mò)脉:默默的用眼神或行动表达情谊

纤(xiān)纤:形容小巧或细长而柔美

泣涕:哭泣,落泪

【译文】

远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。

出自古诗十九首,无名氏作,最早见于南朝梁萧统的《文选》.

4. 迢迢牵牛星姣姣河汉女的作者是谁

1.《古诗十九首·迢迢牵牛星》是汉末著名诗集《古诗十九首》中的第十首,收录在梁昭明太子萧统所编《文选》中。诗歌本来没有题目,后人用诗的首句为题。诗歌抓住银河、机杼这些和牛郎织女的神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,实际来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。诗歌想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。

2.作者佚名。

3.佚名(匿名,未知作者姓名)

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,陈小明、陈大文,常见于香港影视。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除

本文链接:https://haowen.longge2021.cn/post/106007.html

分享给朋友:

“娇娇河汉女是什么诗词” 的相关文章

赠学究周翁九十2022-09-10 00:21:06
摊破丑奴儿·端午2022-09-11 00:59:26