这首洒脱至极、脍炙人口、流传千古的《定风波》:
“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”
沙湖途中骤然遇雨,然雨具却放在了已然先行远去的随仆的手中,雨打竹叶,竹叶沙响,春风料峭,寒气袭人,结伴同行的友人或天涯沦落之人皆怨天尤人且狼狈不堪,然独有东坡先生脚步依旧那般地轻盈,吟啸徐行,意气风发,等闲视之。这一于历史的影幕上映演了千年的文学镜头,活脱脱浓缩出东坡先生面对着风云自然以及万象红尘特别是面对着自己遭逢小人嫉妒晦算一生过着贬谪生涯的超然与悠然;一蓑烟雨,任洒平生,雨后放晴微冷的山头,一竿夕照血色相迎,风吹酒醒,然东坡居士清澈盈盈的眸中映出的却是“也无风雨也无晴”,这一切皆折射出一个经历了大风大浪本来文弱的封建文人苏东坡凤凰涅盘后的新生与傲岸以及心灵突围后的释然与平静!
其实在当时也是表达了苏先生的无奈和亚Q精神 !
这句话出自苏东坡的《定风波》
原词:
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生.
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎.回首向来萧瑟去,归去,也无风雨也无晴.
这首词是讲苏东坡和一行人在山上行走,突然下雨,其他人都慌乱不知所措,只有苏东坡“吟啸且徐行”,显示了苏东坡旷达潇洒之性格.
天下之事,不因个人之紧张而变,如雨,如风.然,为何众人奔走躲避,心乱也.人生在世,无时无刻无风雨,自然之风雨,亦如人生之风雨,且如东坡之何妨吟啸且徐行.若存一份定力与持守,即可歌“谁怕,一蓑烟雨任平生”.无论何时,己之品格修养不可改也.
料峭之春风,抑或可解为人生之苦难,然斜阳之相迎还在其后,可知盛衰荣辱,亦为常事,陶潜云“衰荣无定在,彼此更共之”,存一份高远,存一份通达,或可解世间之无常.而达也无风雨也无晴之境界矣.
1、释义
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
2、原文
定风波
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
3、译文
三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。4
4、简析
《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作。此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由龙好文发布,如需转载请注明出处。本站部分资源来源于互联网 如有侵权 请联系站长删除